# Russian translation of Ultimate League Tool (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate League Tool (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Hourly"
msgstr "Ежечасно"
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Response"
msgstr "Ответ"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Main"
msgstr "Основная"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Players"
msgstr "Проигрыватели"
msgid "Player"
msgstr "Плеер"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "action"
msgstr "действие"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "submit"
msgstr "отправить"
msgid "Good"
msgstr "Хорошо"
msgid "Score"
msgstr "Результат"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Field ID"
msgstr "ID поля"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить все"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
msgid "Start"
msgstr "Начало"
msgid "End"
msgstr "Конец"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить эти "
"элементы?"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
msgid "View user profile."
msgstr "Просмотр профиля пользователя."
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Время"
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
msgid "Accepted"
msgstr "Принятые"
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
msgid "Validation error"
msgstr "Ошибка валидации"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Это действие не может быть отменено."
msgid "Start Time"
msgstr "Время начала"
msgid "End Time"
msgstr "Время окончания"
msgid "Teams"
msgstr "Команды"
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
msgid "Administrators"
msgstr "Администраторы"
msgid " for "
msgstr " для "
msgid "pending"
msgstr "в ожидании"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
msgid "View Node"
msgstr "Смотреть материал"
msgid "Decline"
msgstr "Отклонить"
msgid "Notification settings"
msgstr "Настройки уведомлений"
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
msgid "Alphabetical"
msgstr "По алфавиту"
msgid "Sessions"
msgstr "Сеансы"
msgid "Confirmed"
msgstr "Подтверждено"
msgid "Poor"
msgstr "Плохо"
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
msgid "Administrators only"
msgstr "Только администраторы"
msgid "Create New Team"
msgstr "Создать новую команду"
msgid "Edit Field Information"
msgstr "Редактировать информацию о поле"
msgid "Rescheduled"
msgstr "Перенесено"
