# Norwegian Bokmål translation of Ultimate League Tool (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate League Tool (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Hourly"
msgstr "Hver time"
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Response"
msgstr "Respons"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "action"
msgstr "handling"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Email Address"
msgstr "Epost-adresse"
msgid "User ID"
msgstr "Bruker-ID"
msgid "Good"
msgstr "Bra"
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Field ID"
msgstr "Felt-ID"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Delete all"
msgstr "Slett alle"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "End"
msgstr "Slutt"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Allow"
msgstr "Tillatt"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardverdier"
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse elementene?"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "View user profile."
msgstr "Vis brukerprofil."
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/Tid"
msgid "Accepted"
msgstr "Akseptert"
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Denne handlingen kan ikke angres."
msgid "Teams"
msgstr "Team"
msgid "Session"
msgstr "Sesjon"
msgid "Administrators"
msgstr "Administratorer"
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
msgid "Notification settings"
msgstr "Varslingsinnstillinger"
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
msgid "Poor"
msgstr "Svak"
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
msgid "Administrators only"
msgstr "Kun administratorer"
