# French translation of Ultimate League Tool (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate League Tool (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Response"
msgstr "Réponse"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Player"
msgstr "Lecteur"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "action"
msgstr "action"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "submit"
msgstr "soumettre"
msgid "Good"
msgstr "Bien"
msgid "Score"
msgstr "Score"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Field ID"
msgstr "identifiant (ID) de champ"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Delete all"
msgstr "Tout supprimer"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut"
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces éléments ?"
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
msgid "View user profile."
msgstr "Voir le profil utilisateur."
msgid "Date/Time"
msgstr "Date/Heure"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
msgid "Accepted"
msgstr "Approuvé"
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
msgid "Validation error"
msgstr "Erreur de validation"
msgid "Current Status"
msgstr "État actuel"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Start Time"
msgstr "Heure de début"
msgid "End Time"
msgstr "Heure de fin"
msgid "Team"
msgstr "Equipe"
msgid "League"
msgstr "Compétition"
msgid "Teams"
msgstr "Equipes"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
msgid "Administrators"
msgstr "Administrateurs"
msgid " for "
msgstr " pour "
msgid "pending"
msgstr "en attente"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Note: "
msgstr "À noter : "
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"
msgid "Notification settings"
msgstr "Paramètres de notification"
msgid "Division"
msgstr "Division"
msgid "Games"
msgstr "Matchs"
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alphabétique"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmé"
msgid "Field: "
msgstr "Champ : "
msgid "Poor"
msgstr "Insuffisant"
msgid "Add Game"
msgstr "Ajouter un match"
msgid "Edit League"
msgstr "Modifier la compétition"
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
msgid "Administrators only"
msgstr "Administrateurs seulement"
msgid "Admin only"
msgstr "Réservé aux administrateurs"
msgid "Field Id"
msgstr "Identifiant (ID) du champ"
msgid "Rescheduled"
msgstr "Replanifié"
msgid "Go Back"
msgstr "Retour"
msgid "Status: "
msgstr "Statut : "
msgid "Select fields"
msgstr "Sélectionner des champs"
