# Spanish translation of Ultimate League Tool (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate League Tool (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Response"
msgstr "Respuesta"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Players"
msgstr "Reproductores"
msgid "Player"
msgstr "Reproductor"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "action"
msgstr "acción"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
msgid "submit"
msgstr "enviar"
msgid "Good"
msgstr "Bueno"
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Field ID"
msgstr "Campo ID"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar todo"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
msgid "Start"
msgstr "Comienzo"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Defaults"
msgstr "Predefinidos"
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos elementos?"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver perfil del usuario."
msgid "Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptado"
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Esta acción no puede deshacerse."
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de inicio"
msgid "End Time"
msgstr "Hora de finalización"
msgid "Team"
msgstr "Equipo"
msgid "League"
msgstr "Liga"
msgid "Teams"
msgstr "Equipos"
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
msgid "Administrators"
msgstr "Administradores"
msgid " for "
msgstr " para "
msgid "pending"
msgstr "pendiente"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "View Node"
msgstr "Ver nodo"
msgid "Note: "
msgstr "Nota: "
msgid "Decline"
msgstr "Rechazar"
msgid "Notification settings"
msgstr "Opciones de aviso"
msgid "Division"
msgstr "División"
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
msgid "Organization Name"
msgstr "Nombre de la Organización"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
msgid "Poor"
msgstr "Malo"
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
msgid "Administrators only"
msgstr "Sólo los administradores"
msgid "Sent by"
msgstr "Enviado por"
msgid "Registration Status"
msgstr "Estado de Registro"
msgid ""
"ULT found existing teams without associated roster nodes. You should "
"!rebuild before continuing."
msgstr ""
"ULT encuentra equipos existentes sin nómina de nodos asociados. "
"Debería !rebuild antes de continuar."
