# German translation of Ultimate League Tool (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate League Tool (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Response"
msgstr "Antwort"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Field"
msgstr "Feld"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Main"
msgstr "Haupt"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
msgid "Player"
msgstr "Player"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "action"
msgstr "Aktion"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "submit"
msgstr "Speichern"
msgid "Good"
msgstr "Gut"
msgid "Score"
msgstr "Punktzahl"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Field ID"
msgstr "Feld-ID"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Delete all"
msgstr "Alles löschen"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
msgid "End"
msgstr "Ende"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Defaults"
msgstr "Standards"
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Möchten Sie diese Elemente wirklich löschen?"
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
msgid "View user profile."
msgstr "Benutzerprofil anzeigen."
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Uhrzeit"
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
msgid "Current Status"
msgstr "Aktueller Status"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
msgid "End Time"
msgstr "Endzeit"
msgid "Team"
msgstr "Team"
msgid "Teams"
msgstr "Teams"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"
msgid " for "
msgstr " für "
msgid "pending"
msgstr "ausstehend"
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
msgid "Note: "
msgstr "Hinweis: "
msgid "Edit Field"
msgstr "Feld bearbeiten"
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"
msgid "Notification settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
msgid "Division"
msgstr "Liga"
msgid "Games"
msgstr "Partien"
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alphabetisch"
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
msgid "Organization Name"
msgstr "Name der Organisation"
msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt"
msgid "Field: "
msgstr "Feld: "
msgid "Poor"
msgstr "Mangelhaft"
msgid "Game ID"
msgstr "Spiel-ID"
msgid "(edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
msgid "Postponed"
msgstr "Verschoben"
msgid "Administrators only"
msgstr "Nur Administratoren"
msgid "Logos"
msgstr "Logos"
msgid "Logo Image"
msgstr "Logobild"
msgid "Wins"
msgstr "Gewinne"
msgid "Rescheduled"
msgstr "Neu terminiert"
msgid "Select Field"
msgstr "Auswahlfeld"
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Registration Status"
msgstr "Registrierungsstatus"
msgid "Initial"
msgstr "Anfangs"
msgid "Change Status"
msgstr "Status ändern"
msgid "Field "
msgstr "Feld "
msgid "Select fields"
msgstr "Felder auswählen"
