# Scots Gaelic translation of LimeSurvey Synchronization (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Synchronization (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Suffix"
msgstr "Leasachan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Advanced options"
msgstr "Roghainnean adhartach"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Summary"
msgstr "Gearr-chunntas"
msgid "Statistics"
msgstr "Stadastaireachd"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Node"
msgstr "Nòd"
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
msgid "node"
msgstr "nòd"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "fields"
msgstr "raointean"
msgid "Default language"
msgstr "An cànan bunaiteach"
msgid "Notice"
msgstr "Brath"
