# Latvian translation of LimeSurvey Synchronization (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Synchronization (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufikss"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Advanced options"
msgstr "Papildu opcijas"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "none"
msgstr "neviens"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "1 hour"
msgstr "1 stunda"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "type"
msgstr "veids"
msgid "Options"
msgstr "Iespējas"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Answer"
msgstr "Atbilde"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Disclaimer"
msgstr "Atruna"
msgid "1 day"
msgstr "1 diena"
msgid "node"
msgstr "mezgls"
msgid "Start date"
msgstr "Sākuma datums"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "fields"
msgstr "lauki"
msgid "Default language"
msgstr "Pamatvaloda"
msgid "Token"
msgstr "Marķieris"
msgid "Notice"
msgstr "Paziņojums"
msgid "Not available"
msgstr "Nav pieejams"
msgid "warning"
msgstr "brīdinājumi"
msgid "Completed"
msgstr "Pabeigts"
msgid "Questions"
msgstr "Jautājumi"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"
msgid "empty"
msgstr "tukšs"
msgid "and"
msgstr "un"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhronizēt"
msgid "IP address"
msgstr "IP adrese"
msgid "Increase"
msgstr "Palielināt"
msgid "Decrease"
msgstr "Samazināt"
msgid "File upload"
msgstr "Faila augšupielāde"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "Tika izveidots @type %title"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type tipa ieraksts %title tika labots."
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Apstrādātas @current no @total."
msgid "Yes/No"
msgstr "Jā/Nē"
msgid "The machine-readable name %type is already taken."
msgstr "Mašīnlasāmais nosaukums %name jau tiek izmantots."
msgid ""
"Invalid machine-readable name. Please enter a name other than "
"%invalid."
msgstr ""
"Nekorekts mašīnlasāmais nosaukums. Lūdzu ievadiet savādāku "
"nosaukumu kā %invalid."
msgid "Date submitted"
msgstr "Iesniegšanas datums"
