# German translation of Zen (5.x-0.8)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zen (5.x-0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "left sidebar"
msgstr "linke Seitenleiste"
msgid "right sidebar"
msgstr "rechte Seitenleiste"
msgid "footer"
msgstr "Fußbereich"
msgid "error"
msgstr "Fehler"
msgid "On "
msgstr "An "
msgid "content top"
msgstr "Anfang des Inhalts"
msgid "content bottom"
msgstr "Inhalt unten"
msgid "header"
msgstr "Kopfbereich"
msgid " in "
msgstr " in "
msgid " said:"
msgstr " sagte:"
msgid "Skip to Navigation"
msgstr "Zur Navigation springen"
msgid ""
"%engine.engine was instructed to override the %name theme function, "
"but no valid template file was found."
msgstr ""
"%engine.engine sollte das Theme der Funktion %name überschreiben, "
"fand aber keine gültige Themedatei."
msgid "navigation bar"
msgstr "Navigationsleiste"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Pfadnavigation Einstellungen"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Pfadnavigation Separator"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Link zur Startseite in der Pfadnavigation"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Fügen Sie ein Trennzeichen am Ende der Pfadnavigation hinzu"
