# Danish translation of YUI Rich Text Editor (5.x-2.6-96)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YUI Rich Text Editor (5.x-2.6-96)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 08:04+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
msgid "Yahoo YUI"
msgstr "Yahoo YUI"
msgid "YUI editor settings"
msgstr "Indstillinger for YUI tekstbehandler"
msgid "View/Modify YUI editor settings"
msgstr "Vis/rediger indstillinger for YUI tekstbehandler"
msgid ""
"Define where should YUI replace the body textarea, each path on a new "
"line. You can use wildcards (*). (Leave blank for every form)"
msgstr ""
"Angiv hvor YUI skal erstatte brødtekstens tekstområde, én sti pr. "
"linje. Du kan bruge jokertegn (*). (Lad feltet stå tomt for at "
"erstatte alle tekstområder.)"
msgid "IDs"
msgstr "IDer"
msgid ""
"Define which textareas do you want the editor to replace, write the ID "
"of each textarea on a seperate line. (if empty the editor will only "
"replace the body textarea)"
msgstr ""
"Angiv hvor YUI skal erstatte brødtekstens tekstområde, én ID pr. "
"linje. (Lad feltet stå tomt hvis du kun ønsker at erstatte "
"brødtekstens tekstområde.)"
msgid "Access YUI editor"
msgstr "Tilgå YIU tekstbehandler"
msgid "YUI editor"
msgstr "YUI tekstbehandler"
msgid "The title to give the editor"
msgstr "tekstbehandlerens titel"
msgid "The height of the editor (i.e. 250px)"
msgstr "Højden på tekstbehandleren (f.eks. 250px)"
msgid "The width of the editor (i.e. 100%)"
msgstr "Bredden på tekstbehandleren (f.eks. 100%)"
msgid "Set the YUI editor markup"
msgstr "Vælg markup for tekstbehandleren"
msgid "Button profile"
msgstr "Knap-profil"
msgid "Select the appropriate button profile"
msgstr "Vælg den ønskede knap-profil"
msgid "Show titlebar"
msgstr "Vis titellinje"
msgid "Toggle the YUI editor titlebar"
msgstr "Slå titellinjen til/fra"
msgid "Image upload"
msgstr "Upload billede"
msgid ""
"Allow users to upload images directly from the editor for insertion "
"into the editor. (Note: Users must also have 'upload files' permission "
"set for this functionality to be made available."
msgstr ""
"Gør det muligt at uploade billeder direkte til tekstbehandleren. "
"(Bemærk: Brugeren skal have tilladelsen \"upload filer\" for at kunne "
"bruge denne funktion.)"
msgid "Editor resize"
msgstr "Størrelse"
msgid "Allow user to resize the editor"
msgstr "Gør det muligt at ændre størrelsen på tekstbehandleren"
msgid "Plaintext button"
msgstr "Ren tekst"
msgid "Allow user to switch between plain text area and YUI editor"
msgstr "Gør det muligt at skifte mellem ren tekst og YUI tekstbehandleren"
msgid "Coder button"
msgstr "Kode-knap"
msgid ""
"Add the code viewing button to the toolbar. Note: This does not work "
"with the Plaintext button. Choose one of them only."
msgstr ""
"Tilføj knappen 'vis kode' til værktøjslinjen. Bemærk: Virker ikke "
"sammen med knappen 'Ren tekst'. Vælg kun én af disse knapper."
msgid "Collapsible titlebar"
msgstr "Titellinje kan foldes sammen"
msgid "Allow user to collapse the titlebar"
msgstr "Gør det muligt for brugeren at folde titellinjen sammen"
msgid "Draggable titlebar"
msgstr "Træk titellinjen"
msgid "Allow user to drag the titlebar"
msgstr "Gør det muligt for brugeren at trække i titellinjen"
msgid "Button type"
msgstr "Knap-type"
msgid "Show DOM"
msgstr "Vis DOM"
msgid "Toggle the YUI editor DOM display (at the bottom of the editor)"
msgstr "Slå visning af DOM-sti til/fra (i bunden af tekstbehandleren)"
msgid ""
"Enables the usage of the Yahoo User Interface library's Rich Text "
"Editor."
msgstr ""
"Gør det muligt at bruge tekstbehandleren fra Yahoo User Interface "
"biblioteket."
