# Czech translation of Workflow-ng (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Workflow-ng (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "uživatel"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Uložit"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "ano"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "error"
msgstr "chyba"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "all"
msgstr "vše"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "action"
msgstr "akce"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Poslán e-mail na adresu %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Nebylo možné poslat e-mail na adresu %recipient"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Page title"
msgstr "Název stránky"
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
msgid "Published"
msgstr "Vydáno"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Zobrazit na titulní stránce"
msgid "Severity"
msgstr "Vážnost"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmínky"
msgid "Add a condition"
msgstr "Přidat podmínku"
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "reset"
msgstr "reset"
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Nahrazovací vzorky"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "None."
msgstr "Žádný."
msgid "Fixed"
msgstr "Pevná"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
msgid "updated content"
msgstr "aktualizovaný obsah"
msgid "Existing system path"
msgstr "Existující systémová cesta"
msgid "Path alias"
msgstr "Alias cesty"
msgid ""
"Specify the existing path you wish to alias. For example: node/28, "
"forum/1, taxonomy/term/1+2."
msgstr ""
"Zadejte existující systémovou cestu, pro kterou chcete vytvořit "
"alias. Například: node/28, forum/1, taxonomy/term/1+2."
msgid ""
"Specify an alternative path by which this data can be accessed. For "
"example, type \"about\" when writing an about page. Use a relative "
"path and don't add a trailing slash or the URL alias won't work."
msgstr ""
"Zadejte alternativní cestu, pod kterou budou data přístupná. "
"Například „informace“ pro informační stránku. Používejte "
"relativní cestu a nepřidávejte na konec lomítko, jinak nebude URL "
"fungovat."
msgid "Greater than"
msgstr "Větší než"
msgid "Less than"
msgstr "Menší než"
msgid "Replacement patterns for @name"
msgstr "Nahrazovací vzorky pro @name"
msgid "deleted user"
msgstr "odstraněný uživatel"
msgid "User has logged in"
msgstr "Uživatel se přihlásil"
msgid "any"
msgstr "nějaký"
msgid "Execute custom PHP code"
msgstr "Provést vlastní PHP kód"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP kód"
