# Polish translation of Workflow (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Workflow (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "view"
msgstr "pokaż"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Post"
msgstr "Wpis"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Comment"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "State"
msgstr "Województwo"
msgid "Workflow"
msgstr "Sekwencje działań"
msgid "Immediately"
msgstr "Natychmiast"
msgid "State name"
msgstr "Nazwa statusu"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ treści"
msgid "Action %action has been unassigned."
msgstr ""
"Powiązanie z działaniem zautomatyzowanym o nazwie %action zostało "
"usunięte."
