# Portuguese, Brazil translation of Workflow (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Workflow (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-30 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 11:50+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "content"
msgstr "conteúdo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Access control"
msgstr "Controle de acesso"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não poderá ser desfeita."
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Schedule"
msgstr "Agendar"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "By"
msgstr "Por"
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "acting user"
msgstr "usuário atuando"
msgid "Add workflow"
msgstr "Adicionar workflow"
msgid "Old State"
msgstr "Estado anterior"
msgid "New State"
msgstr "Novo estado"
msgid "Workflow History"
msgstr "Histórico do workflow"
msgid ""
"Please enter a time in 24 hour (eg. HH:MM) format. If no time is "
"included, the default will be midnight on the specified date. The "
"current time is: "
msgstr ""
"Por favor digite uma data no formato HH:MM (24 horas). Se o horário "
"não for especificado, será assumido, para o agendamento, a "
"meia-noite da data especificada. A hora atual é: "
msgid "The workflow was updated."
msgstr "O workflow foi atualizado"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Action %action has been unassigned."
msgstr "A ação %action foi desassociada."
