# Dutch translation of Workflow (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Workflow (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:11+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Access control"
msgstr "Toegangscontrole"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "remove"
msgstr "verwijderen"
msgid "action"
msgstr "actie"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "(creation)"
msgstr "(aanmaak)"
msgid "To"
msgstr "Aan"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
msgid "Node Type"
msgstr "Inhoudstype"
msgid "State"
msgstr "Provincie"
msgid "By"
msgstr "Door"
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
msgid "author"
msgstr "auteur"
msgid ""
"To get started, provide a name for your workflow. This name will be "
"used as a label when the workflow status is shown during node editing."
msgstr ""
"Om te beginnen, geef een naam op voor uw workflow. Deze naam zal "
"getoond worden als label wanneer de workflowstatus tijdens het "
"bewerken van een node getoond wordt."
msgid ""
"Enter the name for a state in your workflow. For example, if you were "
"doing a meal workflow it may include states like <em>shop</em>, "
"<em>prepare food</em>, <em>eat</em>, and <em>clean up</em>."
msgstr ""
"Geef de naam op voor een status in uw workflow. Bijvoorbeeld, uw "
"workflow is voor het bereiden van een maaltijd, dan bevat deze "
"statussen als <em>winkelen</em, <em>voedsel bereiden</em>, "
"<em>eten</em> en <em>opruimen</em>."
msgid "Edit workflow"
msgstr "Workflow wijzigen"
msgid "Add workflow"
msgstr "Workflow toevoegen"
msgid "Add state"
msgstr "Status toevoegen"
msgid "Delete State"
msgstr "Status verwijderen"
msgid "Delete workflow"
msgstr "Workflow verwijderen"
msgid "Current state: @state"
msgstr "Huidige status: @state"
msgid "Old State"
msgstr "Oude status"
msgid "New State"
msgstr "Nieuwe status"
msgid "Workflow History"
msgstr "Workflowgeschiedenis"
msgid "Immediately"
msgstr "Meteen"
msgid "Schedule for state change at:"
msgstr "Statuswijziging uitvoeren op:"
msgid ""
"Please enter a time in 24 hour (eg. HH:MM) format. If no time is "
"included, the default will be midnight on the specified date. The "
"current time is: "
msgstr ""
"Geef een tijd op in 24-uurs formaat (eg. UU:MM). Bij geen opgave wordt "
"middernacht van de opgegeven datum gebruikt.\r\n"
"De huidige tijd is: "
msgid "Workflow Name"
msgstr "Workflownaam"
msgid "Add Workflow"
msgstr "Workflow toevoegen"
msgid "Please provide a nonblank name for the new workflow."
msgstr "Voer een naam in voor deze nieuwe workflow."
msgid ""
"A workflow with the name %name already exists. Please enter another "
"name for your new workflow."
msgstr ""
"Een workflow met de naam %name bestaat al. Voer een andere naam in "
"voor uw nieuwe workflow."
msgid "Created workflow %name"
msgstr "Workflow %name aangemaakt"
msgid ""
"The workflow %name was created. You should now add states to your "
"workflow."
msgstr ""
"De workflow %name is aangemaakt. U kan nu statussen toevoegen aan uw "
"workflow."
msgid "Deleted workflow %name with all its states"
msgstr "Workflow %name met alle statussen verwijderd"
msgid "The workflow %name with all its states was deleted."
msgstr "De workflow %name met alle bijbehorende statussen is verwijderd."
msgid "%role may do these transitions:"
msgstr "%role mag deze overgangen uitvoeren:"
msgid "Edit workflow %name"
msgstr "Workflow %name wijzigen"
msgid "From / To "
msgstr "Van / Naar "
msgid ""
"A workflow with the name %name already exists. Please enter another "
"name for this workflow."
msgstr ""
"Een workflow met de naam %name bestaat al. Kies een andere naam voor "
"deze workflow."
msgid "Please provide a nonblank name for this workflow."
msgstr "Voer een naam voor deze workflow in."
msgid ""
"Please give the author permission to go from %creation to at least one "
"state!"
msgstr ""
"Geef de auteur toegangsrechten om van %creation naar minimaal één "
"andere status te gaan."
msgid "The workflow was updated."
msgstr "De workflow is bijgewerkt."
msgid "Edit workflow state %state"
msgstr "Workflowstatus %state wijzigen"
msgid "Add a new state to workflow %workflow"
msgstr "Nieuwe status aan workflow %workflow toevoegen"
msgid "State name"
msgstr "Statusnaam"
msgid ""
"In listings, the heavier states will sink and the lighter states will "
"be positioned nearer the top."
msgstr "In lijsten zal de zwaarste onderaan komen en de lichtste bovenin."
msgid "Please provide a nonblank name for this state."
msgstr "Voer een naam voor deze status in."
msgid "Please provide a nonblank name for the new state."
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe status."
msgid "Created workflow state %name"
msgstr "Workflowstatus %name aangemaakt"
msgid ""
"No workflows have been added. Would you like to <a href=\"@link\">add "
"a workflow</a>?"
msgstr ""
"Geen workflows beschikbaar. <a href=\"@link\">Voeg een workflow "
"toe</a>."
msgid "Deleted workflow state %name"
msgstr "Workflowstatus %name verwijderd"
msgid "The workflow state %name was deleted."
msgstr "Workflow-status %name is verwijderd."
msgid "Save Workflow Mapping"
msgstr "Workflowindeling opslaan"
msgid "The workflow mapping was saved."
msgstr "Workflowindeling opgeslagen"
msgid "workflow"
msgstr "workflow"
