# Vietnamese translation of Web Links (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Links (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Image size"
msgstr "Kích cỡ ảnh"
msgid "delete"
msgstr "xóa"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
msgid "yes"
msgstr "có"
msgid "Last updated"
msgstr "Cập nhật lần cuối"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Synonyms"
msgstr "Từ đồng nghĩa"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "No posts available."
msgstr "Không có bài gửi nào."
msgid "Group name"
msgstr "Tên nhóm"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "List type"
msgstr "Kiểu danh sách"
msgid "Edit group"
msgstr "Sửa nhóm"
msgid "published"
msgstr "đã xuất bản"
msgid "Spam link deterrent"
msgstr "Ngăn chặn liên kết quẫy nhiễu (spam)"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Unpublished"
msgstr "Đã bỏ công bố"
msgid "not published"
msgstr "chưa xuất bản"
msgid "sticky"
msgstr "cố định vị trí"
msgid "Group description"
msgstr "Ghi chú nhóm"
msgid "Create block"
msgstr "Tạo khối"
msgid ""
"If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a "
"measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will "
"also prevent valid links from being followed by search engines, "
"therefore it is likely most effective when enabled for anonymous "
"users."
msgstr ""
"Nếu được bật, Drupal sẽ thêm thuộc tính rel=\"nofollow\" "
"vào tất cả liên kết nhằm giảm hiệu lực của các "
"liên kết quấy nhiễu. Lưu ý: thiết lập này cũng ngăn "
"chặn các máy tìm kiếm theo dõi những liên kết hợp "
"thức, do đó thiết lập này có khả năng hiệu quả nhất "
"khi áp dụng với người dùng nặc danh."
msgid "Add comment"
msgstr "Thêm bình luận"
msgid "View settings"
msgstr "Các thiết lập view"
msgid "No groups available."
msgstr "Không có nhóm nào."
