# Hungarian translation of Web Links (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Links (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Image size"
msgstr "Képméret"
msgid "weight"
msgstr "súly"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "yes"
msgstr "igen"
msgid "Last updated"
msgstr "Legutóbb frissítve"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Synonyms"
msgstr "Szinonimák"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "no"
msgstr "nem"
msgid "hours"
msgstr "óra"
msgid "days"
msgstr "nap"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
msgid "No posts available."
msgstr "Nincs megjeleníthető tartalom."
msgid "Group name"
msgstr "Csoportnév"
msgid "node"
msgstr "tartalom"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgid "List type"
msgstr "Lista típusa"
msgid "Edit group"
msgstr "Csoport szerkesztése"
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
msgid "minutes"
msgstr "perc"
msgid "published"
msgstr "közzétett"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Helyettesítési minták"
msgid "Spam link deterrent"
msgstr "Kéretlen linkek ártalmatlanítása"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertálás"
msgid "Group Name"
msgstr "Csoport neve"
msgid "nid"
msgstr "termék ID"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "not published"
msgstr "rejtett"
msgid "sticky"
msgstr "kiemelt"
msgid "promoted"
msgstr "címlapon"
msgid "Group settings"
msgstr "Csoportok beállításai"
msgid "Group description"
msgstr "Csoportleírás"
msgid "Create block"
msgstr "Blokk létrehozása"
msgid "weeks"
msgstr "hét"
msgid "Page Sort order"
msgstr "Oldalrendezési sorrend"
msgid ""
"If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a "
"measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will "
"also prevent valid links from being followed by search engines, "
"therefore it is likely most effective when enabled for anonymous "
"users."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, akkor a Drupal rel=\"nofollow\" attribútummal "
"egészít ki minden linket, és ezzel megakadályozza, hogy a "
"reklámcéllal, kéretlenül beküldött linkeket a keresők "
"figyelembe vegyék. Figyelem: az attribútum a valódi linkek "
"értékét is csökkenti, ezért megfontolandó, hogy az "
"ártalmatlanító csak a névtelen felhasználók által beküldött "
"linkek esetén lépjen működésbe."
msgid "Add comment"
msgstr "Új hozzászólás"
msgid "Update every"
msgstr "Frissítés időköze"
msgid "View settings"
msgstr "Nézet beállítások"
msgid "moderated"
msgstr "moderált"
msgid "Add a group"
msgstr "Egy csoport hozzáadása"
msgid "No groups available."
msgstr "Nincs elérhető csoport."
msgid "Default."
msgstr "Alapértelmezett."
msgid "Numbered list"
msgstr "Számozott lista"
msgid "View comments"
msgstr "Hozzászólások megtekintése"
msgid "Weblinks"
msgstr "Linkek"
