# Russian translation of Web Links (5.x-1.15)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Links (5.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "content"
msgstr "содержимое"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Synonyms"
msgstr "Синонимы"
msgid "root"
msgstr "начало"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "category"
msgstr "категория"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "status"
msgstr "состояние"
msgid "Update options"
msgstr "Изменить настройки"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "No posts available."
msgstr "Материалы отсутствуют."
msgid "List type"
msgstr "Тип перечисления"
msgid "Edit group"
msgstr "Изменить группу"
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
msgid "edit group"
msgstr "изменить группу"
msgid "published"
msgstr "опубликовано"
msgid "Refine"
msgstr "Отбор"
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
msgid "Link Name"
msgstr "Имя ссылки"
msgid "Spam link deterrent"
msgstr "Защита от спамерских ссылок"
msgid "Group Name"
msgstr "Имя Групы"
msgid "Web Links"
msgstr "Web-ссылки"
msgid "not published"
msgstr "не опубликовано"
msgid "not sticky"
msgstr "не прикреплено"
msgid "sticky"
msgstr "прикреплено"
msgid "not promoted"
msgstr "не на главной"
msgid "promoted"
msgstr "на главной"
msgid "Set a variety of options for web link display and categorization."
msgstr "Настройка веб-ссылок и их категорий."
msgid "Page Sort order"
msgstr "Порядок сортировки страниц"
msgid ""
"If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a "
"measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will "
"also prevent valid links from being followed by search engines, "
"therefore it is likely most effective when enabled for anonymous "
"users."
msgstr ""
"Если включено, Drupal будет добавлять ко "
"всем ссылкам параметр rel=\"nofollow\" , чтобы "
"попытаться снизить эффективность "
"ссылок, размещенных спаммерами. "
"Обратите внимание: это затронет и "
"обычные ссылки, по которым переходят "
"поисковики, так что, вероятно, "
"наиболее эффективным будет включение "
"этой функции лишь для анонимных "
"посетителей."
msgid "Category settings"
msgstr "Свойства категорий"
msgid ""
"In listings, the heavier terms (with a larger weight) will sink and "
"the lighter terms will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"В списке, более тяжелые элементы (с "
"большим весом) опускаются, а более "
"легкие элементы распологаются выше."
msgid "<a href=\"%help-url\">Synonyms</a> of this term, one synonym per line."
msgstr ""
"<a href=\"%help-url\">Синонимы</a> этого термина, "
"по одному синониму на строку."
msgid "Created new %type %term."
msgstr "Произведено создание: %type - %term."
msgid "The %type %term has been updated."
msgstr "Произведено обновление: %type - %term."
msgid "Show only items where"
msgstr "Показать материалы, у которых"
msgid "in moderation"
msgstr "в очереди на публикацию"
msgid "not in moderation"
msgstr "не в очереди на публикацию"
msgid "create weblinks"
msgstr "создавать weblinks"
msgid "administer weblinks"
msgstr "администрировать weblinks"
