# Portuguese, Portugal translation of Web Links (5.x-1.15)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Links (5.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 23:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "content"
msgstr "conteúdos"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinónimos"
msgid "root"
msgstr "raiz"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "category"
msgstr "categoria"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "status"
msgstr "estado"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "No posts available."
msgstr "Nenhuma entrada disponível."
msgid "List type"
msgstr "Tipo de lista"
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo"
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "Refine"
msgstr "Melhorar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "Spam link deterrent"
msgstr "Restrição de ligações de spam"
msgid "not published"
msgstr "não publicado"
msgid "not sticky"
msgstr "não destacado"
msgid "sticky"
msgstr "destacado"
msgid "not promoted"
msgstr "não promovidos"
msgid "promoted"
msgstr "promovidos"
msgid ""
"If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a "
"measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will "
"also prevent valid links from being followed by search engines, "
"therefore it is likely most effective when enabled for anonymous "
"users."
msgstr ""
"Se esta opção estiver activa, o Drupal adicionará rel=\"nofollow\" "
"a todos os links, como uma medida para reduzir a eficácia de "
"ligações de Spam. Nota: isto também irá fazer com que ligações "
"válidas não sejam seguidas por motores de pesquisa, portanto "
"funcionará melhor estando activado para utilizadores anónimos."
msgid "Show only items where"
msgstr "Mostrar apenas os itens onde"
