# Dutch translation of Web Links (5.x-1.15)
# Copyright (c) 2010 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Links (5.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 13:11+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synoniemen"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "category"
msgstr "categorie"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Update options"
msgstr "Opties bijwerken"
msgid "Filter"
msgstr "Filteren"
msgid "No posts available."
msgstr "Geen berichten beschikbaar."
msgid "List type"
msgstr "Lijsttype"
msgid "Edit group"
msgstr "Bewerk groep"
msgid "Add group"
msgstr "Groep toevoegen"
msgid "edit group"
msgstr "Bewerk groep"
msgid "published"
msgstr "gepubliceerd"
msgid "Refine"
msgstr "Verfijnen"
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
msgid "Spam link deterrent"
msgstr "Spamlink-afschrikmiddel"
msgid "not published"
msgstr "niet gepubliceerd"
msgid "not sticky"
msgstr "niet vast bovenaan"
msgid "sticky"
msgstr "vast bovenaan"
msgid "not promoted"
msgstr "niet aangeraden"
msgid "promoted"
msgstr "aangeraden"
msgid ""
"If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a "
"measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will "
"also prevent valid links from being followed by search engines, "
"therefore it is likely most effective when enabled for anonymous "
"users."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld zal Drupal rel=\"nofollow\" toevoegen aan alle "
"links om zo de effectiviteit van spam-links te verminderen. Bedenk "
"daarbij dat ook geldige links die door zoekmachines worden gevolgd "
"hierdoor worden beïnvloed. Deze functie is waarschijnlijk het meest "
"effectief wanneer ze bij anonieme bezoekers wordt toegepast."
msgid "Show only items where"
msgstr "Laat alleen de items zien waarbij"
