# Catalan translation of Web Links (5.x-1.15)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Links (5.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 11:29+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "content"
msgstr "contingut"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinònims"
msgid "root"
msgstr "arrel"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "category"
msgstr "categoria"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "status"
msgstr "estat"
msgid "Update options"
msgstr "Actualitza les opcions"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "No posts available."
msgstr "No hi ha articles disponibles."
msgid "List type"
msgstr "Tipus de llista"
msgid "Edit group"
msgstr "Edita grup"
msgid "Add group"
msgstr "Afegir grup"
msgid "published"
msgstr "publicat"
msgid "Refine"
msgstr "Refina"
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
msgid "Spam link deterrent"
msgstr "Detenció d'enllaços d'spam"
msgid "not published"
msgstr "no publicat"
msgid "not sticky"
msgstr "no estàtic"
msgid "sticky"
msgstr "estàtic"
msgid "not promoted"
msgstr "no promocionat"
msgid "promoted"
msgstr "promocionat"
msgid ""
"If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a "
"measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will "
"also prevent valid links from being followed by search engines, "
"therefore it is likely most effective when enabled for anonymous "
"users."
msgstr ""
"Si s'activa, Drupal afegirà rel=\"nofollow\" a tots els enllaços, "
"com a mesura per a reduir l'efectivitat dels enllaços d'spam. Nota: "
"això farà que els enllaços vàlids tampoc es vegin pels motors de "
"recerca, així que és més efectiu quan s'activa per a usuaris "
"anònims."
msgid "Show only items where"
msgstr "Veure només els elements on"
