# Slovak translation of webform report (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webform report (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-15 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-08 16:18+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "none"
msgstr "žiadne"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Prejsť na ďalšiu stranu"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "results"
msgstr "výsledky"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Submitted"
msgstr "Odoslané"
msgid "Sort order"
msgstr "Zoradenie"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
msgid "anonymous"
msgstr "neprihlásený"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ predchádzajúca"
msgid "next ›"
msgstr "nasledujúca ›"
msgid "Webform"
msgstr "Webformulár"
msgid "Go to first page"
msgstr "Prejsť na prvú stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Prejsť na poslednú stranu"
msgid "« first"
msgstr "« prvá"
msgid "last »"
msgstr "posledná »"
msgid "You must select at least one component  "
msgstr "Musíte si vybrať minimálne jednu položku  "
msgid "begins with"
msgstr "začína s"
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
msgid "Show date"
msgstr "Ukázať dátum"
msgid "Show time"
msgstr "Ukázať čas"
msgid "Show IP Address"
msgstr "Ukázať  IP adresu"
msgid "Results per page"
msgstr "Výsledkov na stránku"
msgid " Next > "
msgstr " Ďalší &gt; "
