# Russian translation of Webform Report (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform Report (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-08 06:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "none"
msgstr "нет"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "View"
msgstr "Просмотреть"
msgid "results"
msgstr "результат"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Submitted"
msgstr "Сохранено"
msgid "Sort order"
msgstr "Порядок сортировки"
msgid "Display options"
msgstr "Параметры вывода"
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адрес"
msgid "anonymous"
msgstr "аноним"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предыдущая"
msgid "next ›"
msgstr "следующая ›"
msgid "Webform"
msgstr "Веб-формы"
msgid "Go to first page"
msgstr "На первую страницу"
msgid "Go to last page"
msgstr "На последнюю страницу"
msgid "« first"
msgstr "« первая"
msgid "last »"
msgstr "последняя »"
msgid "Webform report"
msgstr "Отчет Webform"
msgid ""
"A webform report is a dynamic page that contains user-specified data\n"
"      collected by the Webform module. The data can be sorted by a "
"particular field, and fields can\n"
"      be included/excluded as needed."
msgstr ""
"Отчёт для Webform представляет собой "
"динамическую страницу, содержащую "
"определенные пользователем данные, "
"предварительно собранные при помощи "
"опросов Webform. Данные могут быть "
"отсортированы по отдельным полям и "
"поля могут быть включены/исключены по "
"необходимости."
msgid "Select a field"
msgstr "Выберите поле"
msgid "begins with"
msgstr "начинается с"
msgid "contains"
msgstr "содержит"
msgid "does not contain"
msgstr "не содержит"
msgid "Filter Type"
msgstr "Тип фильтра"
msgid "Results per page"
msgstr "Результатов на странице"
msgid "access webform reports"
msgstr "доступ к отчётам для Webform"
msgid "create webform reports"
msgstr "создание отчётов для Webform"
msgid "edit webform reports"
msgstr "редактирование отчётов для Webform"
msgid "edit own webform reports"
msgstr "редактирование своих отчётов для Webform"
