# Czech translation of Webform Report (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform Report (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "results"
msgstr "výsledky"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Sort order"
msgstr "Pořadí"
msgid "Display options"
msgstr "Možnosti zobrazení"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
msgid "anonymous"
msgstr "anonym"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ předchozí"
msgid "next ›"
msgstr "následující ›"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "« first"
msgstr "« první"
msgid "last »"
msgstr "poslední »"
msgid "begins with"
msgstr "začíná s"
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
msgid "Results per page"
msgstr "Počet výsledků na stránku"
