# Basque translation of Webform (5.x-2.8)
# Copyright (c) 2011 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (5.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "E-mail"
msgstr "Helb. elek."
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzailearen izena"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Advanced options"
msgstr "Aukera aurreratuak"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Unlimited"
msgstr "Mugarik gabe"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Results"
msgstr "Emaitzak"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name eremua beharrezkoa da."
msgid "Q"
msgstr "Q"
msgid "responses"
msgstr "Erantzunak"
msgid "Submission #@sid"
msgstr "#@sid Bidalketa"
msgid "Submission deleted."
msgstr "Bidalketa ezabatuta"
msgid "Submission Details"
msgstr "Bidalketaren xehetasunak"
msgid "SID"
msgstr "SID"
msgid "Thank you, your submission has been received."
msgstr "Eskerrik asko, zure bidalketa jaso da."
