# Norwegian Bokmål translation of Webform (5.x-1.10)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (5.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
msgid "Multiple"
msgstr "Flere"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Valgfritt. I menyen vil lettere elementer bli prioritert mot toppen, "
"mens tunge elementer blir plassert lenger nede."
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
msgid "Submitted"
msgstr "Ikke oppgitt"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgid "March"
msgstr "Mars"
msgid "April"
msgstr "April"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Juni"
msgid "July"
msgstr "Juli"
msgid "August"
msgstr "August"
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Desember"
msgid "am"
msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "minute"
msgstr "minutt"
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
msgid "day"
msgstr "dag"
msgid "month"
msgstr "måned"
msgid "hour"
msgstr "time"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
msgid "Submitted by user"
msgstr "Sendt av bruker"
msgid "Submitted by anonymous user"
msgstr "Sendt av anonym bruker"
msgid "Submitted values are"
msgstr "Innsendte verdier er"
msgid "Q"
msgstr "Q"
msgid "From e-mail address"
msgstr "E-postadressen til avsender"
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Go back to the form"
msgstr "Tilbake til skjema"
msgid "Default value"
msgstr "Standardverdi"
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
msgid "Questions"
msgstr "Spørsmål"
