# Bulgarian translation of Webform (5.x-1.10)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (5.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 23:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:49+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "Edit"
msgstr "Промени"
msgid "None"
msgstr "Няма"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Types"
msgstr "Видове"
msgid "Multiple"
msgstr "Множествен"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Add"
msgstr "Създай"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Не е задължителен. В менюто елементите "
"с по-голяма тежест ще бъдат поместени "
"в дъното на секцията, а обектите с "
"по-малка тежест ще останат в горната "
"част."
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "January"
msgstr "Януари"
msgid "February"
msgstr "Феруари"
msgid "March"
msgstr "Март"
msgid "April"
msgstr "Април"
msgid "May"
msgstr "Май"
msgid "June"
msgstr "Юни"
msgid "July"
msgstr "Юли"
msgid "August"
msgstr "Август"
msgid "September"
msgstr "Септември"
msgid "October"
msgstr "Октомври"
msgid "November"
msgstr "Ноември"
msgid "December"
msgstr "Декември"
msgid "am"
msgstr "предиобед"
msgid "pm"
msgstr "следобед"
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
