# Italian translation of Web File Manager (5.x-2.15)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web File Manager (5.x-2.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Estensioni del file permesse"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr "Leggi l'articolo completo per vedere gli allegati."
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 allegato"
msgstr[1] "@count allegati"
msgid "Sort by file name"
msgstr "Orina per nome del file"
msgid "Sort by file size."
msgstr "Ordina per dimensione del file."
msgid "Sort by mime type."
msgstr "Ordina per tipo mime."
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"La dimensione massima permessa per un'immagine, espressa come "
"LARGHEZZAxALTEZZA (es. 640x480). Scrivi 0 per nessuna restrizione."
msgid ""
"Depending on your sever environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"A seconda del tuo ambiente server, queste impostazione dovrebbero "
"essere cambiate nel file php.ini globale, nel php.ini nella cartella "
"principale di Drupal, nelle impostazione del sito dentro il file "
"settings.php, o ancora nel file .htaccess nella cartella principale di "
"Drupal."
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"Il limite per la dimensione del file per il ruolo %role deve essere un "
"numero maggiore di zero."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"La dimensione massima del file per caricamento per %role è più "
"grande della dimensione totale dei file permessa per utente."
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Risoluzione massima per le immagini caricate"
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction."
msgstr ""
"La dimensione massima permessa per una immagine (es. 640x480). "
"Inserisci 0 per nessuna restrizione."
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LARGHEZZAxALTEZZA"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Dimensione massima del file per caricamento"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Dimensione totale dei file per utente"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"La dimensione massima di tutti i file sommati che un utente può avere "
"sul sito (in megabyte)"
msgid "Web File Manager"
msgstr "Web File Manager"
msgid "File Browser"
msgstr "File browser"
msgid "File Upload"
msgstr "Caricamento file"
msgid ""
"The image was resized to fit within the maximum allowed resolution of "
"%resolution pixels."
msgstr ""
"L'immagine è stato ridotta per essere adattata alla risoluzione "
"massima consentita di %resolution pixel."
msgid "[<a href=\"@link\">more help...</a>]"
msgstr "[<a href=\"@link\">maggiori informazioni...</a>]"
msgid "Upload file"
msgstr "Carica file"
msgid "Delete role"
msgstr "Elimina ruolo"
msgid "Save role"
msgstr "Salva ruolo"
msgid "Add role"
msgstr "Aggiungi ruolo"
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "mm/gg/aa"
