# Swedish translation of Weather (5.x-6.3)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weather (5.x-6.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 06:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spara inställningar"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Real name"
msgstr "Fullständigt namn"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Display settings"
msgstr "Inställningar för visning"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Current weather"
msgstr "Aktuellt väder"
msgid "Temperature: !temperature"
msgstr "Temperatur: !temperature"
msgid "Wind: !wind"
msgstr "Vind: !wind"
msgid "Pressure: !pressure"
msgstr "Lufttryck: !pressure"
msgid "Rel. Humidity: !rel_humidity"
msgstr "Luftfuktighet: !rel_humidity"
msgid "Visibility: !visibility"
msgstr "Sikt: !visibility"
msgid "Reported on:"
msgstr "Rapporterat:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Place"
msgstr "Plats"
msgid "Display units"
msgstr "Enheter för visning"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
msgid "Clear sky"
msgstr "Klar himmel"
msgid "Few clouds"
msgstr "Enstaka moln"
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Spridda moln"
msgid "Broken clouds"
msgstr "Lätt molnighet"
msgid "Overcast"
msgstr "Mulet"
msgid "No significant clouds"
msgstr "Inga signifikanta moln"
msgid "light rain showers"
msgstr "lätta regnskurar"
msgid "light freezing rain"
msgstr "lätt underkylt regn"
msgid "light rain"
msgstr "lätt regn"
msgid "heavy rain showers"
msgstr "intensiva regnskurar"
msgid "heavy freezing rain"
msgstr "intensivt underkylt regn"
msgid "heavy rain"
msgstr "intensivt regn"
msgid "rain showers"
msgstr "regnskurar"
msgid "freezing rain"
msgstr "underkylt regn"
msgid "rain"
msgstr "regn"
msgid "Calm"
msgstr "Stiltje"
msgid "North"
msgstr "Nord"
msgid "Northeast"
msgstr "Nordost"
msgid "East"
msgstr "Öst"
msgid "Southeast"
msgstr "Sydost"
msgid "South"
msgstr "Syd"
msgid "Southwest"
msgstr "Sydväst"
msgid "West"
msgstr "Väst"
msgid "Northwest"
msgstr "Nordväst"
msgid "Variable from !direction_a to !direction_b"
msgstr "Växlande från !direction_a till !direction_b"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "!speed mph"
msgstr "!speed mph"
msgid "!speed km/h"
msgstr "!speed km/h"
msgid "gusts up to !speed mph"
msgstr "Vindbyar upp till !speed mph"
msgid "gusts up to !speed km/h"
msgstr "Vindbyar upp till !speed km/h"
msgid "!pressure inHg"
msgstr "!pressure inHg"
msgid "!pressure hPa"
msgstr "!pressure hPa"
msgid "!visibility miles"
msgstr "!visibility miles"
msgid "!visibility kilometers"
msgstr "!visibility kilometer"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
msgid "METAR data: !metar"
msgstr "METAR-data: !metar"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
msgid "Wind speed"
msgstr "Vindhastighet"
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
msgid "mph"
msgstr "mph"
msgid "Knots"
msgstr "knop"
msgid "meter/s"
msgstr "meter/s"
msgid "Pressure"
msgstr "Tryck"
msgid "hPa"
msgstr "hPa"
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"
msgid "kilometers"
msgstr "kilometer"
msgid "UK miles"
msgstr "engelska mil"
msgid "!temperature °F"
msgstr "!temperature °F"
msgid "!temperature °C"
msgstr "!temperature °C"
msgid "N"
msgstr "N"
msgid "NE"
msgstr "NO"
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "SE"
msgstr "SO"
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "SW"
msgstr "SV"
msgid "W"
msgstr "V"
msgid "NW"
msgstr "NV"
msgid "Variable from !direction_a (!degree_a°) to !direction_b (!degree_b°)"
msgstr ""
"Växlande från !direction_a (!degree_a°) till !direction_b "
"(!degree_b°)"
msgid "!direction (!degree°)"
msgstr "!direction (!degree°)"
msgid "!speed knots"
msgstr "!speed knop"
msgid "!speed meter/s"
msgstr "!speed meter/s"
msgid "gusts up to !speed knots"
msgstr "byar upp till !speed knop"
msgid "gusts up to !speed meter/s"
msgstr "byar upp till !speed meter/s"
msgid "!pressure mmHg"
msgstr "!pressure mmHg"
msgid "!rel_humidity%"
msgstr "!rel_humidity%"
msgid "Current weather nearby"
msgstr "Aktuellt väder i närheten"
msgid "Location of this weather station:"
msgstr "Denna väderstations position:"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "!distance miles !direction (!degree°)"
msgstr "!distance engelska mil !direction (!degree°)"
msgid "!distance miles !direction"
msgstr "!distance miles !direction"
msgid "!distance kilometers !direction (!degree°)"
msgstr "!distance kilometer !direction (!degree°)"
msgid "!distance kilometers !direction"
msgstr "!distance kilometer !direction"
msgid "North-Northeast"
msgstr "Nordnordost"
msgid "East-Northeast"
msgstr "Ostnordost"
msgid "East-Southeast"
msgstr "Ostsydost"
msgid "South-Southeast"
msgstr "Sydsydost"
msgid "South-Southwest"
msgstr "Sydsydväst"
msgid "West-Southwest"
msgstr "Västsydväst"
msgid "West-Northwest"
msgstr "Västnordväst"
msgid "North-Northwest"
msgstr "Nordnordväst"
msgid "NNE"
msgstr "NNO"
msgid "ENE"
msgstr "ONO"
msgid "ESE"
msgstr "OSO"
msgid "SSE"
msgstr "SSO"
msgid "SSW"
msgstr "SSV"
msgid "WSW"
msgstr "VSV"
msgid "WNW"
msgstr "VNV"
msgid "NNW"
msgstr "NNV"
msgid "No sunrise today"
msgstr "Ingen soluppgång idag"
msgid "No sunset today"
msgstr "Ingen solnedgång idag"
msgid "Sunrise: !sunrise"
msgstr "Soluppgång: !sunrise"
msgid "Sunset: !sunset"
msgstr "Solnedgång: !sunset"
msgid "<strong>@name:</strong> !condition, !temperature"
msgstr "<strong>@name:</strong> !condition, !temperature"
msgid "<strong>@name:</strong> !condition"
msgstr "<strong>@name:</strong> !condition"
msgid "Beaufort"
msgstr "Beaufort"
msgid "Beaufort !number"
msgstr "Beaufort nr !number"
msgid "gusts up to Beaufort !number"
msgstr "byar upp till Beaufort nr !number"
msgid "light blowing snow"
msgstr "lätt snödrev"
msgid "light low drifting snow"
msgstr "lågt lätt snödrev"
msgid "light snow"
msgstr "lätt snöfall"
msgid "heavy blowing snow"
msgstr "hårt snödrev"
msgid "heavy low drifting snow"
msgstr "hårt lågt snödrev"
msgid "heavy snow"
msgstr "snöoväder"
msgid "blowing snow"
msgstr "snödrev"
msgid "low drifting snow"
msgstr "lågt snödrev"
msgid "snow"
msgstr "snöfall"
