# Spanish translation of Weather (5.x-5.1)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weather (5.x-5.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 06:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Real name"
msgstr "Nombre real"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Display settings"
msgstr "Opciones de presentación"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Weather"
msgstr "Tiempo"
msgid "My weather"
msgstr "Mi tiempo"
msgid "Current weather"
msgstr "Tiempo actual"
msgid "Temperature: !temperature"
msgstr "Temperatura: !temperature"
msgid "Wind: !wind"
msgstr "Viento: !wind"
msgid "Pressure: !pressure"
msgstr "Presión: !pressure"
msgid "Rel. Humidity: !rel_humidity"
msgstr "Humedad relativa: !rel_humidity"
msgid "Visibility: !visibility"
msgstr "Visibilidad: !visibility"
msgid "Reported on:"
msgstr "Notificado el:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
msgid "Display units"
msgstr "Unidades de presentación"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "No data"
msgstr "Sin datos"
msgid "Clear sky"
msgstr "Cielo despejado"
msgid "Few clouds"
msgstr "Pocas nubes"
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Nubes dispersas"
msgid "Broken clouds"
msgstr "Seminublado"
msgid "Overcast"
msgstr "Nublado"
msgid "light rain"
msgstr "Lluvia ligera"
msgid "heavy rain showers"
msgstr "lluvias fuertes"
msgid "heavy freezing rain"
msgstr "lluvia helada fuerte"
msgid "heavy rain"
msgstr "lluvia fuerte"
msgid "rain showers"
msgstr "lluvias"
msgid "freezing rain"
msgstr "lluvia helada"
msgid "rain"
msgstr "lluvia"
msgid "Calm"
msgstr "Calmado"
msgid "North"
msgstr "Norte"
msgid "Northeast"
msgstr "Noreste"
msgid "East"
msgstr "Este"
msgid "Southeast"
msgstr "Sureste"
msgid "South"
msgstr "Sur"
msgid "Southwest"
msgstr "Suroeste"
msgid "West"
msgstr "Oeste"
msgid "Northwest"
msgstr "Noroeste"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
msgid "Wind speed"
msgstr "Velocidad del viento"
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
msgid "mph"
msgstr "mph"
msgid "Knots"
msgstr "Nudos"
msgid "meter/s"
msgstr "metro(s)"
msgid "Pressure"
msgstr "Presión"
msgid "hPa"
msgstr "hPa"
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
msgid "kilometers"
msgstr "kilometros"
msgid "UK miles"
msgstr "Millas GB"
msgid "You can customize the display of the block."
msgstr "Puede personalizar la presentación del bloque."
msgid "N"
msgstr "N"
msgid "NE"
msgstr "NE"
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "SE"
msgstr "SE"
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "SW"
msgstr "SO"
msgid "W"
msgstr "O"
msgid "NW"
msgstr "NO"
msgid "!rel_humidity%"
msgstr "!rel_humidity%"
msgid "Edit location"
msgstr "Editar ubicación"
msgid "Delete location"
msgstr "Eliminar ubicación"
msgid "Default configuration"
msgstr "Configuración predeterminada"
msgid "Use cron to clear the cache once per hour"
msgstr "Usar cron para vaciar caché una vez por hora"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Se ha guardado la configuración."
msgid "North-Northeast"
msgstr "Nor-noroeste"
msgid "East-Northeast"
msgstr "Este-noreste"
msgid "East-Southeast"
msgstr "Este-sureste"
msgid "South-Southeast"
msgstr "Sur-sureste"
msgid "South-Southwest"
msgstr "Sur-suroeste"
msgid "West-Southwest"
msgstr "Oeste-suroeste"
msgid "North-Northwest"
msgstr "Nor-noroeste"
msgid "NNE"
msgstr "NNE"
msgid "ENE"
msgstr "ENE"
msgid "ESE"
msgstr "ESE"
msgid "SSE"
msgstr "SSE"
msgid "SSW"
msgstr "SSO"
msgid "WSW"
msgstr "OSO"
msgid "WNW"
msgstr "ONO"
msgid "NNW"
msgstr "NNO"
msgid "Sunrise: !sunrise"
msgstr "Amanecer: !sunrise"
msgid "Sunset: !sunset"
msgstr "Anochecer: !sunset"
msgid "Show time of sunrise and sunset"
msgstr "Mostrar hora del amanecer y la puesta del sol"
