# Vietnamese translation of Image watermark (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image watermark (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "error"
msgstr "lỗi"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "Middle"
msgstr "Giữa"
msgid "Minimum width"
msgstr "Độ rộng tối thiểu"
msgid "Adds watermark to image.module. Requires image.module"
msgstr "Thêm thủy ấn vào image.module. Yêu cầu image.module."
msgid "Image Watermark"
msgstr "Ảnh Thủy ấn"
msgid "Configure image watermark settings."
msgstr "Cấu hình các thiết lập ảnh thủy ấn."
msgid "Watermark"
msgstr "Thủy ấn"
msgid "Enable watermarking of new images?"
msgstr "Cho phép tạo thủy ấn cho các ảnh mới?"
msgid "Check this box to enable watermarking of new images."
msgstr ""
"Đánh dấu hộp này để cho phép tạo thủy ấn cho ảnh "
"mới."
msgid "Watermark overlay image"
msgstr "Ảnh bao phủ thủy ấn"
msgid ""
"Path of the image that should be used as the watermark image, relative "
"to the Drupal root.  This should be a truecolor (32 bit) PNG file with "
"an alpha channel, but other formats may work."
msgstr ""
"Đường dẫn của ảnh được dùng làm ảnh thủy ấn, "
"tương đối so với thư mục gốc Drupal. Ảnh này nên là "
"tập tin PNG màu thực (32 bit) với kênh alpha, nhưng các "
"định dạng khác cũng có thể được."
msgid "Middle right"
msgstr "Giữa phải"
msgid "Middle left"
msgstr "Giữa trái"
msgid "Top middle"
msgstr "Trên giữa"
msgid "Top left"
msgstr "Trên trái"
msgid "Top right"
msgstr "Trên phải"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Dưới giữa"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dưới phải"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dưới trái"
msgid "Location on the final image where the watermark will be placed."
msgstr "Vị trí của ảnh cuối nơi đặt thủy ấn."
msgid "Percentage"
msgstr "Tỷ lệ"
msgid "Percentage to apply the watermark to the image."
msgstr "Tỷ lệ để áp dụng thủy ấn cho ảnh."
msgid ""
"The mimimum of the watermark in pixels. Type 0 to turn this option "
"off."
msgstr ""
"Kích thước tối thiểu ảnh thủy ấn theo điểm ảnh. "
"Nhập 0 để tắt tùy chọn này."
msgid "Apply watermark to the following images"
msgstr "Áp dụng thủy ấn cho các ảnh sau"
msgid "Check which images you want to apply watermarks for."
msgstr "Đánh dấu các ảnh bạn muốn áp dụng thủy ấn."
msgid ""
"Exclude image nodes with specific gallery terms from watermark "
"process."
msgstr ""
"Loại trừ các node ảnh với các từ liệu bộ sưu tập "
"xác định khỏi xử lý thủy ấn."
msgid ""
"Note: <strong>This option is disabled</strong> because Image Gallery "
"module must be enabled first."
msgstr ""
"Lưu ý: <strong>Tùy chọn này bị tắt</strong> vì mô đun "
"Image phải được bật trước."
msgid "Please enter a number between 1 and 100 for scaling percentage."
msgstr "Vui lòng nhập một số giữa 1 và 100 cho tỷ lệ co giãn."
msgid ""
"Warning: Scaling is set to @percentage%, minimum width is only "
"@min_width px. This may result in very small or almost invisible "
"watermarks. It is recommended to check twice that an adequate minimum "
"width has been set."
msgstr ""
"Cảnh báo: Tỷ lệ phóng được đặt về @percentage%, độ "
"rộng tối thiểu chỉ @min_width px. Việc này dẫn đến "
"thủy ấn quá nhỏ hoặc hầu như không nhìn thấy được. "
"Đề nghị kiểm tra lần nữa để đặt độ rộng tối "
"thiểu phù hợp."
msgid "Please enter a positive number for minimum width."
msgstr "Vui lòng nhập một số dương cho độ rộng tối thiểu."
msgid "Watermark settings"
msgstr "Các thiết lập thủy ấn"
msgid "Apply watermark"
msgstr "Áp dụng thủy ấn"
msgid "Watermark applied to image: %file"
msgstr "Đã áp dụng thủy ấn cho: %file"
msgid "Error adding watermark."
msgstr "Lỗi khi thêm thủy ấn."
msgid "Failed to merge image with watermark."
msgstr "Thất bại khi kết hợp ảnh với thủy ấn."
msgid "Failed to save merged image."
msgstr "Thất bại khi lưu ảnh kết hợp."
msgid "Image file %file not found."
msgstr "Không tìm thấy tập tin ảnh %file."
msgid "Image file %file is an unsupported format type=%type."
msgstr "Tập tin ảnh %file là kiểu không được hỗ trợ=%type ."
