# German translation of Image watermark (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image watermark (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "error"
msgstr "Fehler"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Location"
msgstr "Standort"
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimale Breite"
msgid "Image Watermark"
msgstr "Bild Wasserzeichen"
msgid "Configure image watermark settings."
msgstr "Bild Wasserzeichen Einstellungen konfigurieren."
msgid "Watermark"
msgstr "Wasserzeichen"
msgid "Enable watermarking of new images?"
msgstr "Wasserzeichen für neue Bilder aktivieren?"
msgid "Middle right"
msgstr "Mitte rechts"
msgid "Middle left"
msgstr "Mitte links"
msgid "Top middle"
msgstr "Oben Mitte"
msgid "Top left"
msgstr "Oben links"
msgid "Top right"
msgstr "Oben rechts"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Unten Mitte"
msgid "Bottom right"
msgstr "Unten rechts"
msgid "Bottom left"
msgstr "Unten links"
msgid "Watermark scaling"
msgstr "Wasserzeichen Skalierung"
msgid "Scale watermark"
msgstr "Wasserzeichen skalieren"
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
msgid "Percentage to apply the watermark to the image."
msgstr "Prozentsatz für das Anwenden des Wasserzeichens auf das Bild."
msgid ""
"The mimimum of the watermark in pixels. Type 0 to turn this option "
"off."
msgstr ""
"Das Minimum des Wasserzeichens in Pixeln. 0 eingeben um diese Option "
"abzuschalten."
msgid "Apply watermark to the following images"
msgstr "Wasserzeichen auf folgende Bilder anwenden"
msgid "Please enter a number between 1 and 100 for scaling percentage."
msgstr ""
"Bitte eine Zahl zwischen 1 und 100 für die Skalierungsprozentzahl "
"eingeben."
msgid ""
"Warning: Scaling is set to @percentage%, minimum width is only "
"@min_width px. This may result in very small or almost invisible "
"watermarks. It is recommended to check twice that an adequate minimum "
"width has been set."
msgstr ""
"Warnung: Skalieren ist auf @percentage eingestellt, die minimale "
"Breite ist nur @min_width Pixel. Dies kann zu sehr kleinen oder "
"beinahe unsichtbaren Wasserzeichen führen. Es wird eine erneute "
"Überprüfung empfohlen, ob eine geeignete minimale Breite eingestellt "
"wurde."
msgid "Please enter a positive number for minimum width."
msgstr "Bitte eine positive Zahl für die minimale Breite eingeben."
msgid "Watermark settings"
msgstr "Wasserzeichen Einstellungen"
msgid "Apply watermark"
msgstr "Wasserzeichen anwenden"
msgid "Failed to merge image with watermark."
msgstr "Anbringen des Wasserzeichens ans Billd fehlgeschlagen."
msgid "Image file %file not found."
msgstr "Bilddatei %file nicht gefunden"
