# Russian translation of Voting API (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voting API (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 23:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Voting API"
msgstr "API Оценки"
msgid "As Short Date"
msgstr "Как краткая дата"
msgid "As Medium Date"
msgstr "Как средняя дата"
msgid "As Long Date"
msgstr "Как длинная дата"
msgid "As Time Ago"
msgstr "В виде \"тому назад\""
msgid "Currently Logged In User"
msgstr ""
"Пользователь, представившийся "
"системе"
msgid "VotingAPI !type !tag value"
msgstr "API оценки !type !tag значение"
msgid "VotingAPI !type !tag timestamp"
msgstr "API оценки !type !tag дата и время"
msgid "VotingAPI !type !tag user"
msgstr "API оценки !type !tag пользователь"
msgid "VotingAPI !type !tag vote"
msgstr "API оценки  !type !tag оценка"
msgid "VotingAPI !type !tag voter"
msgstr "API оценки !type !tag оценщик"
msgid "Filter nodes by values of the individual votes users cast for them."
msgstr ""
"Отобрать документы по значению личных "
"оценок пользователей, которые "
"оценивали их."
msgid "Filter nodes by the date they were voted on."
msgstr ""
"Отобрать документы по дате их "
"оценивания."
msgid "Has been voted on by"
msgstr "Оценка дана"
msgid "Has not been voted on by"
msgstr "Оценка не дана"
msgid "Any user"
msgstr "Любой пользователь"
msgid "Filter nodes by whether the currently logged in user has voted."
msgstr ""
"Показать документы, которые оценил "
"пользователь, под которым вы вошли."
msgid "VotingAPI !type !tag value (current user only)"
msgstr ""
"API оценки !type !tag значение (только "
"текущий пользователь)"
msgid "VotingAPI !type !tag result (!function)"
msgstr "API оценки !type !tag результат (!function)"
msgid "Filter nodes by the aggregate results of votes cast."
msgstr ""
"Отобрать документы по общему "
"результату их оценок."
msgid "Raw value"
msgstr "Сырое значение"
msgid "Cleaned version"
msgstr "Очищенная версия"
msgid "points"
msgstr "баллы"
msgid "Global settings for the Voting API."
msgstr "Глобальные настройки для API Оценки."
msgid "Vote tallying"
msgstr "Подсчёт оценок"
msgid ""
"On high-traffic sites, administrators can use this setting to postpone "
"the calculation of vote results."
msgstr ""
"На сайтах с большой посещаемостью, "
"администраторы могут использовать "
"этот параметр, чтобы отложить "
"пересчёт результатов оценок."
msgid "Tally results whenever a vote is cast"
msgstr ""
"Подсчитывать результаты после каждой "
"оценки"
msgid "Tally results at cron-time"
msgstr ""
"Подсчитывать результаты во время "
"запуска крона"
msgid "Never tally votes: I am using a custom module to control vote results"
msgstr ""
"Никогда не подсчитывать оценки. Я "
"использую специальный модуль для "
"контроля результатов оценки"
msgid "administer voting api"
msgstr "управлять api оценки"
msgid "Provides a shared voting API for other modules."
msgstr ""
"Предоставляет API оценки для "
"совместного использования другими "
"модулями."
