# Portuguese, Portugal translation of Voting Actions (5.x-2.0b2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voting Actions (5.x-2.0b2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Is"
msgstr "É"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acção não pode ser desfeita."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %title?"
msgid "Points"
msgstr "Pontos"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Contains"
msgstr "Contém"
msgid "Is less than"
msgstr "É inferior a"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "É menor ou igual a"
msgid "Is equal to"
msgstr "É igual a"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "É maior ou igual a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Não é igual a"
msgid "Vote"
msgstr "Votar"
msgid "Average"
msgstr "Média"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Click here"
msgstr "Clique aqui"
msgid "Overridden"
msgstr "Substituído"
msgid "Set name"
msgstr "Nome do conjunto"
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
msgid "administer voting actions"
msgstr "gerir votos"
