# French translation of Vote Up/Down (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vote Up/Down (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Types"
msgstr "Types"
msgid "History"
msgstr "Historique"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "action"
msgstr "action"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "Voting"
msgstr "Voting"
msgid "Node types"
msgstr "Types de nœuds"
msgid "Teaser view"
msgstr "Vue d'accroche"
msgid "Full-page view"
msgstr "vue de page complète"
msgid "Teasers and full-page view"
msgstr "Affichage résumé et pleine page"
msgid "Vote"
msgstr "Voter"
msgid "!time ago"
msgstr "Il y a !time"
msgid "Votes"
msgstr "Votes"
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
msgid "All time"
msgstr "De tout temps"
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"
msgid "This week"
msgstr "Cette semaine"
msgid "This month"
msgstr "Ce mois"
msgid "This year"
msgstr "Cette année"
msgid "Award userpoint to node author (Vote up/down)"
msgstr ""
"Alloue des points (userpoint) à l'auteur du noeud (<em>Vote "
"up/down</em>)"
msgid "Awarded userpoint to author of node id %id"
msgstr "Alloue des points (userpoint) à l'auteur du noeud %id"
msgid "Deduct userpoint from node author (Vote up/down)"
msgstr ""
"Déduit des points (userpoint) à l'auteur du noeud (<em>Vote "
"up/down</em>)"
msgid "Deducted userpoint from author of node id %id"
msgstr "Déduit des points (userpoint) à l'auteur du noeud %id"
msgid ""
"<p>This module is used to create articles that links to other "
"resources -- websites, pages, documents, etc., part of Vote "
"up/down.</p>"
msgstr ""
"<p>Ce module est utilisé pour créer des articles qui pointent vers "
"d'autres ressources : sites web, pages, documents, etc. Il fait partie "
"du module <em>Vote up/down</em></p>"
msgid "More info"
msgstr "Plus d'infos"
msgid "Vote tag"
msgstr "Etiquette de vote"
