# German translation of Vote Up/Down (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vote Up/Down (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 11:59+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Types"
msgstr "Typen"
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "action"
msgstr "Aktion"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Voting"
msgstr "Bewertung"
msgid "Node types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Teaser view"
msgstr "Anrisstextansicht"
msgid "Full-page view"
msgstr "Ganzseitige Ansicht"
msgid "Teasers and full-page view"
msgstr "Anrisstext und vollständige Seitenansicht"
msgid "Vote"
msgstr "Stimme"
msgid "!time ago"
msgstr "vor !time"
msgid "Votes"
msgstr "Stimmen"
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
msgid "All time"
msgstr "Immer"
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
msgid "This week"
msgstr "Diese Woche"
msgid "This month"
msgstr "Diesen Monat"
msgid "This year"
msgstr "Dieses Jahr"
msgid "Storylink"
msgstr "Beitragslink"
msgid "Story links"
msgstr "Beitragslinks"
msgid "My story links"
msgstr "Meine Beitragslinks"
msgid "view recent story links"
msgstr "Zeige neue Beitragslinks"
msgid "Read @username's latest story links."
msgstr "Zeige @username's neueste Beitragslinks"
msgid "Go to the original news source."
msgstr "Zur ursprünglichen Artikelquelle"
msgid "Original news source"
msgstr "Ursprüngliche Artikelquelle"
