# Swedish translation of Views Mail (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views Mail (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Säg upp prenumeration"
msgid "error"
msgstr "fel"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Number"
msgstr "Tal"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Schedule"
msgstr "Schemaläggning"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "action"
msgstr "åtgärd"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Skickade e-post till %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Kunde inte skicka e-post till %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Meddelandets ämnesrad."
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
msgid "Recipient"
msgstr "Mottagare"
msgid ""
"Display a link to view the node. Enter the text of this link into the "
"option field; if blank the default \"View\" will be used."
msgstr ""
"Visa länk till noden. Skriv länktext i alternativfältet, om tomt "
"kommer \"Visa\" att användas."
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr "Ange en giltig e-postadress eller %author."
msgid "From name"
msgstr "Från namn"
msgid "From address"
msgstr "Från-adress"
msgid "Distinct"
msgstr "Distinkt"
msgid "Click here to unsubscribe from this newsletter"
msgstr "Klicka här för att säga upp din prenumeration på detta nyhetsbrev"
msgid "Confirm unsubscription"
msgstr "Bekräfta uppsägning av prenumeration"
