# Russian translation of Views Mail (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views Mail (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Удалить подписку"
msgid "error"
msgstr "ошибка"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Number"
msgstr "Количество"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"
msgid "Views"
msgstr "Представления"
msgid "Mail"
msgstr "Электронная почта"
msgid "action"
msgstr "Действие"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Отправка почты для получателя %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Невозможно отправить e-mail для %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Введите тему письма."
msgid "Group e-mail settings"
msgstr "Группа параметров электронной почты"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
msgid ""
"Display a link to view the node. Enter the text of this link into the "
"option field; if blank the default \"View\" will be used."
msgstr ""
"Показывает ссылку для просмотра  "
"документа. Введите текст этой ссылки в "
"поле. Если поле пусто - будет "
"использоваться \"Вид\" по умолчанию."
msgid "Result"
msgstr "Результат"
msgid "Unit"
msgstr "Подразделение"
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr ""
"Введите правильный адрес почты или "
"%author."
msgid "Return"
msgstr "Возврат"
msgid "From name"
msgstr "От"
msgid "From address"
msgstr "Адрес"
msgid "Distinct"
msgstr "Уникальность"
msgid "Click here to unsubscribe from this newsletter"
msgstr ""
"Нажмите здесь, чтобы удалить подписку "
"на эту рассылку"
msgid "Unsubscribe from this newsletter: @url"
msgstr "Отказаться от этой рассылки: @url"
msgid "Confirm unsubscription"
msgstr "Подтвердить отписку"
