# Portuguese, Brazil translation of Views Mail (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views Mail (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 14:05+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar inscrição"
msgid "error"
msgstr "erro"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Schedule"
msgstr "Agendar"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Mail"
msgstr "Email"
msgid "action"
msgstr "ação"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Um email foi enviado para %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Não foi possível enviar o email para %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "O assunto da mensagem."
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
msgid ""
"Display a link to view the node. Enter the text of this link into the "
"option field; if blank the default \"View\" will be used."
msgstr ""
"Mostra um link para ver o node. Insira o texto para este link no campo "
"de opção; se ficar em branco, o padrão \"Ver\" será usado."
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr "Por favor digite um endereço de email válido ou então %author."
msgid "From name"
msgstr "Nome do remetente"
msgid "Distinct"
msgstr "Distinto"
msgid "Confirm unsubscription"
msgstr "Confirmar cancelamento de assinatura"
