# Polish translation of Views Mail (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views Mail (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Subject"
msgstr "Temat"
msgid "Confirm"
msgstr "Zatwierdź"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Anuluj powiadomienia"
msgid "error"
msgstr "błąd"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
msgid "Views"
msgstr "Widoki"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "action"
msgstr "działanie"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Wysłano e-mail do %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Wysłanie wiadomości e-mail do adresata %recipient jest niemożliwe."
msgid "The subject of the message."
msgstr "Temat wiadomości."
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
msgid "Recipient"
msgstr "Adresat"
msgid ""
"Display a link to view the node. Enter the text of this link into the "
"option field; if blank the default \"View\" will be used."
msgstr ""
"Wyświetla odnośniki służące do przechodzenia do segmentów. "
"Wprowadź tekst odnośnika w polu opcji. Jeśli pozostawisz je puste, "
"wyświetlony zostanie domyślny tekst \"Pokaż\"."
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr "Wymagany jest prawidłowy adres e-mail lub %author."
msgid "From name"
msgstr "Nazwa nadawcy"
msgid "From address"
msgstr "Adres nadawcy"
msgid "Distinct"
msgstr "Redukuj duplikaty"
msgid "Click here to unsubscribe from this newsletter"
msgstr "Kliknij tutaj aby zrezygnować z subskrypcji gazetki"
msgid "Unsubscribe from this newsletter: @url"
msgstr "Rezygnacja z tej gazetki: @url"
msgid "Confirm unsubscription"
msgstr "Potwierdź rezygnację z subskrypcji"
