# French translation of Views Mail (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views Mail (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
msgid "error"
msgstr "erreur"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
msgid "Views"
msgstr "Vues"
msgid "Mail"
msgstr "Courriel"
msgid "action"
msgstr "action"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Courriel envoyé à %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Impossible d'envoyer un courriel à %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Le sujet du message."
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Send"
msgstr "Envoi"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
msgid "%author"
msgstr "%author"
msgid ""
"The email address to which the message should be sent OR enter %author "
"if you would like to send an e-mail to the original author of the "
"post."
msgstr ""
"L'adresse de courriel à laquelle le message doit être envoyé OU "
"saisissez %author si vous voulez envoyer un courriel à l'auteur "
"originel du post."
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr ""
"Veuillez saisir une adresse de courrier électronique valide ou "
"'%author'."
msgid "Return"
msgstr "Retour"
msgid "From name"
msgstr "Nom de l'expéditeur"
msgid "From address"
msgstr "Adresse de courriel de l'expéditeur"
msgid "Distinct"
msgstr "Distinct"
msgid "Click here to unsubscribe from this newsletter"
msgstr "Cliquez ici pour vous désabonner de cette lettre d'information"
msgid "Unsubscribe from this newsletter: @url"
msgstr "Me désabonner de cette lettre d'information : @url"
msgid "Confirm unsubscription"
msgstr "Confirmer la désinscription"
