# Spanish translation of Views Mail (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views Mail (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Darse de baja"
msgid "error"
msgstr "error"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Schedule"
msgstr "Planificación"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
msgid "action"
msgstr "acción"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "No se pudo enviar un correo a %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "El asunto del mensaje."
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "%author"
msgstr "%author"
msgid ""
"Display a link to view the node. Enter the text of this link into the "
"option field; if blank the default \"View\" will be used."
msgstr ""
"Muestra un enlace para ver el nodo. Escriba el texto de este enlace en "
"el campo de opción. Si se deja en blanco, se usará el predeterminado "
"\"Ver\"."
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr "Por favor escriba una dirección válida de correo o %author."
msgid "Return"
msgstr "Volver"
msgid "From name"
msgstr "Nombre del remitente"
msgid "From address"
msgstr "Dirección Desde"
msgid "Distinct"
msgstr "Único(s)"
msgid "Confirm unsubscription"
msgstr "Confirmar baja"
