# Ukrainian translation of Views Fusion (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views Fusion (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 23:02+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "Fusion"
msgstr "Злиття"
msgid ""
"If you want to use views fusion you have to activate an appropriate "
"node relation module, e.g. the nodefamily module."
msgstr ""
"Якщо ви прагнете використовувати "
"зв'язування видів, потрібно "
"активувати який-небудь модуль для "
"побудови зв'язків між матеріалами, "
"наприклад, модуль nodefamily."
msgid "Add another views fusion"
msgstr "Додати ще одне зв'язування видів"
msgid "primary view"
msgstr "перший вид"
msgid "fuse with view"
msgstr "зв'язати з видом"
msgid "using"
msgstr "використовуючи"
msgid "Add fusion"
msgstr "Додати зв'язування"
msgid "You have to select two different views."
msgstr "Потрібно вибрати два різні види."
msgid "You must not add this fusion as it would result in a loop."
msgstr ""
"Не можна додати цей вид, це приведе до "
"зациклення."
msgid "fused view"
msgstr "зв'язаний вид"
msgid "Provides fusing of multiple views"
msgstr "Підтримує зв'язування декількох видів"
