# Norwegian Bokmål translation of Views (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2010 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-24 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 09:22+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
msgid "Last Post"
msgstr "Siste innlegg"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "As Link"
msgstr "Som lenke"
msgid "Without Link"
msgstr "Uten lenke"
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "read more"
msgstr "les mer"
msgid "Created"
msgstr "Skrevet"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Contains"
msgstr "Inneholder"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Recent posts"
msgstr "Siste innlegg"
msgid "Exists"
msgstr "Eksisterer"
msgid "Views RSS: RSS feed"
msgstr "Visnings-RSS: RSS-nyhetsstrøm"
msgid "RSS: RSS Feed Selector"
msgstr "RSS: RSS-nyhetsstrømvelger"
msgid "Theme wizard"
msgstr "Utseendemalveiviser"
msgid "Select a view"
msgstr "Velg en visning"
msgid "Select Theme Type"
msgstr "Velg utseendemaltype"
msgid "List Theme Fields"
msgstr "List opp felter for utseendemal"
msgid "This is a basic theme function"
msgstr "Dette er en grunnleggende funksjon for en utseendemal"
msgid "Generate Theme"
msgstr "Generer utseendemal"
msgid "This code goes in your template.php file"
msgstr "Denne koda går i template.php fila."
msgid "Simple List"
msgstr "Enkel liste"
msgid "Grouped List"
msgstr "Gruppert liste"
msgid "Nested Tree"
msgstr "Flettet tre"
msgid "Select the field on which to group"
msgstr "Velg feltet det skal grupperes etter"
msgid "Views module installed tables successfully."
msgstr "Visningsmodulen fikk installert tabellene."
msgid "Book: Weight"
msgstr "Bok: Vekt"
msgid "Comment: Subject"
msgstr "Kommentar: Overskrift"
msgid "Comment: Comment"
msgstr "Kommentar: Kommentar"
msgid "Display the content of a comment."
msgstr "Vis innholdet til en kommentar."
msgid "Comment: Comment ID"
msgstr "Kommentar: Kommentar-ID"
msgid "Display the CID of a comment."
msgstr "Vis CID (kommentar-ID) for en kommentar."
msgid "Comment: Created Time"
msgstr "Kommentar: Opprettelsestidspunkt"
msgid "Display the post time of the comment."
msgstr "Vis opprettelsestidspunkt for kommentaren."
msgid "Comment: Author Name"
msgstr "Kommentar: Kommentator"
msgid "This will display the author of the node."
msgstr "Dette vil vise forfatteren av innlegget."
msgid "Comment: Add link"
msgstr "Kommentar: Legg til lenke"
msgid "Comment: Pending approval"
msgstr "Kommentar: Venter på godkjenning"
msgid "Equals"
msgstr "er lik"
msgid "Sort by the created time of comments."
msgstr "Sorter etter opprettelsestidspunkt for kommentarer."
msgid "Comment: Last Comment Time"
msgstr "Kommentar: Tidspunkt for siste kommentar"
msgid "This will display the last comment time."
msgstr "Dette vil vise tidspunkt for siste kommentar."
msgid "Comment: Last Comment Author"
msgstr "Kommentar: Siste kommentator"
msgid "Comment: Count"
msgstr "Kommentar: Antall"
msgid "This will display the comment count."
msgstr "Dette vil vise antall kommentarer."
msgid "Comment: Last Changed Time"
msgstr "Kommentar: Tidspunkt for siste endring"
msgid "Comment: Comment Count"
msgstr "Kommentar: Antall kommentarer"
msgid "Comment: Last Comment Date"
msgstr "Kommentar: Dato for siste kommentar"
msgid "Comment: Last Changed"
msgstr "Kommentar: Sist endret"
msgid "@num new"
msgstr "@num ny(e)"
msgid "Display recent comments block"
msgstr "Vis blokk med siste kommentarer"
msgid "Recent comments"
msgstr "Siste kommentarer"
msgid "Node: Title"
msgstr "Innlegg: Tittel"
msgid "Display the title of the node."
msgstr "Vis tittelen til innlegget."
msgid "Node: ID"
msgstr "Innlegg: ID"
msgid "Display the NID of a node."
msgstr "Vis NID (node-ID) for innlegget."
msgid "Node: Created Time"
msgstr "Innlegg: Opprettelsestidspunkt"
msgid "Display the post time of the node."
msgstr "Vis tidspunkt innlegget ble opprettet-"
msgid "Node: Updated Time"
msgstr "Innlegg: Oppdateringstidspunkt"
msgid "Display the last time the node was updated."
msgstr "Vis tidspunkt for siste oppdatering av innlegget."
msgid "Node: Type"
msgstr "Innlegg: Type"
msgid "Node: Link to node"
msgstr "Innlegg: Lenke til innlegg"
msgid "Node: Body"
msgstr "Innlegg: Brødtekst"
msgid "Full Text"
msgstr "Fulltekst"
msgid "Display the Main Content."
msgstr "Vis hovedinnholdet"
msgid "Node: View link"
msgstr "Innlegg: Se lenke"
msgid "Node: Edit link"
msgstr "Innlegg: Rediger lenke"
msgid "Return To View"
msgstr "Tilbake til visning"
msgid "Return to Node"
msgstr "Tilbake til innlegg"
msgid "Node: Delete link"
msgstr "Innlegg: Slett lenke"
msgid "Return To The Frontpage"
msgstr "Tilbake til forsida"
msgid "Sort by the database ID of the node."
msgstr "Sorter etter database-IDen til innlegget."
msgid "Sort by the node title, alphabetically"
msgstr "Sorter etter innleggstittel, alfabetisk"
msgid "Sort by the node type, alphabetically"
msgstr "Sorter etter innleggstype, alfabetisk"
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
msgid "Node: Published"
msgstr "Innlegg: Publisert"
msgid "Node: Front Page"
msgstr "Innlegg: Forside"
msgid "Node: Author is Anonymous"
msgstr "Innlegg: Forfatter er anonym"
msgid "Node: Author is Current User"
msgstr "Innlegg: Forfatter er gjeldende bruker"
msgid "Node: Has New Content"
msgstr "Innlegg: Har nytt innhold"
msgid "Node: Feed Selector"
msgstr "Innlegg: Valg av nyhetsstrøm"
msgid "The basic front page view."
msgstr "Den grunnleggende forsidevisninga."
msgid "Untitled"
msgstr "Uten tittel"
msgid "Profile: @field-name"
msgstr "Profil: @field-name"
msgid "Display the date of the %field-name field."
msgstr "Vis datoen til feltet %field-name."
msgid "Node: Total Hits"
msgstr "Innlegg: Totale treff"
msgid "Node: Recent Hits"
msgstr "Innlegg: Nylige treff"
msgid "Node: Last Hit Time"
msgstr "Innlegg: Tidspunkt for siste treff"
msgid "Display the time the node was last read."
msgstr "Vis tidspunktet innlegget sist ble lest."
msgid "Recent popular content"
msgstr "Mest populære innhold nå"
msgid "Recent hits"
msgstr "Nylige treff"
msgid "All-time popular content"
msgstr "Mest populære innhold gjennom tidene"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
msgid "File: Id"
msgstr "Fil: ID"
msgid "File Id which represents the file."
msgstr "Fil-ID som representerer fila."
msgid "Sort by File Id"
msgstr "Sorter etter fil-ID"
msgid "File: Has file downloads"
msgstr "Fil: Har filnedlastinger"
msgid "File: Listed in file downloads"
msgstr "Fil: Listet i filnedlasting"
msgid "File: All files"
msgstr "Fil: Alle filer"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
msgid "Listed files"
msgstr "Listede filer"
msgid "File names with links"
msgstr "Filnavn uten lenker"
msgid "File names without links"
msgstr "Filnavn uten lenker"
msgid "File descriptions with links"
msgstr "Filbeskrivelse med lenker"
msgid "File descriptions without links"
msgstr "Filbeskrivelse uten lenker"
msgid "File: Name"
msgstr "Fil: Navn"
msgid "Plain"
msgstr "Ren"
msgid "With download link"
msgstr "Med nedlastingslenke"
msgid "Display file name"
msgstr "Vis filnavn"
msgid "File: Path"
msgstr "Fil: Sti"
msgid "Display Path to File."
msgstr "Vis stil til fila."
msgid "File: Size"
msgstr "Fil: Størrelse"
msgid "Display the size of the associated file."
msgstr "bVis størrelsen på den tilhørende fila."
msgid "File: Mime type"
msgstr "Fil: MIME-type"
msgid "File: Filename"
msgstr "Fil: Filnavn"
msgid "File: Sort by Filename"
msgstr "Fil: Sorter etter filnavn"
msgid "Sort by file name"
msgstr "Sorter etter filnavn"
msgid "File: File size"
msgstr "Fil: Filstørrelse"
msgid "Sort by file size."
msgstr "Sorter etter filstørrelse."
msgid "Sort by mime type."
msgstr "Sorter etter MIME-type."
msgid "Node: Author Name"
msgstr "Innlegg: Forfatternavn"
msgid "Node: Authors in role %role-name"
msgstr "Innlegg: Forfattere i rolle %role-name"
msgid "Role: Author Role"
msgstr "Rolle: Forfatterens rolle"
msgid "User: UID is Author"
msgstr "Bruker: UID er forfatter"
msgid "User: UID Authored or Commented"
msgstr "Bruker: UID forfatter eller kommentator"
msgid "User: Username is Author"
msgstr "Bruker: Brukernavn er forfatter"
msgid "Currently Logged In User"
msgstr "Innlogget bruker"
