# Afrikaans translation of Views (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 23:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "Replies"
msgstr "Antwoorde"
msgid "Last Post"
msgstr "Nuutste Posstuk"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveer"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiveer"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
msgid "Export"
msgstr "Voer uit"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "View"
msgstr "Wys"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nooit"
msgid "read more"
msgstr "lees meer"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Is jy seker jy wil %title uitwis?"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Overridden"
msgstr "Oorheers"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "%time ago"
msgstr "%time gelede"
msgid "Recent posts"
msgstr "Onlangse posstukke"
msgid "<All>"
msgstr "<Alles>"
msgid "As Short Date"
msgstr "As Kort Datum"
msgid "As Medium Date"
msgstr "As Medium Datum"
msgid "As Long Date"
msgstr "As Lang Datum"
msgid "As Custom Date"
msgstr "As Unieke Datum"
msgid "As Time Ago"
msgstr "As Tyd Gelede"
msgid "Granularity: minute"
msgstr "Granulariteit: minute"
msgid "Granularity: hour"
msgstr "Granulariteit: uur"
msgid "Granularity: day"
msgstr "Granulariteit: dag"
msgid "Granularity: month"
msgstr "Granulariteit: maand"
msgid "Granularity: year"
msgstr "Granulariteit: jaar"
msgid "Is All Of"
msgstr "Is Alles Van"
msgid "Is One Of"
msgstr "Is Een Van"
msgid "Is None Of"
msgstr "Is Geen Van"
msgid "Is Equal To"
msgstr "Is Gelyk Aan"
msgid "Is Not Equal To"
msgstr "Is Nie Gelyk Aan"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Is Groter As"
msgid "Is Greater Than Or Equals"
msgstr "Is Groter Of Gelyk Aan"
msgid "Is Less Than Or Equals"
msgstr "Is Minder of Gelyk Aan"
msgid "Is Less Than"
msgstr "Is Minder As"
msgid "Administer views"
msgstr "Administreer views"
msgid "Wildcard"
msgstr "Plekhouer"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Optional"
msgstr "Opsioneel"
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
msgid "Recent comments"
msgstr "onlangse kommentaar"
