# Ukrainian translation of View counter (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: View counter (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
msgid "Tag"
msgstr "Теґ"
msgid "Daily"
msgstr "Щодня"
msgid "Weekly"
msgstr "Щотижня"
msgid "Monthly"
msgstr "Щомісяця"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словник"
msgid "Count"
msgstr "Лічильник"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Id"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "preview"
msgstr "попередній перегляд"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid ""
"This allows you to filter by a particular user. You might not find "
"this useful if you have a lot of users."
msgstr ""
"Дозволяє відібрати по конкретному "
"користувачеві. Ви можете не вважати це "
"корисним, якщо у вас дуже багато "
"користувачів."
msgid "Last run"
msgstr "Востаннє виконувалась"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "Run"
msgstr "Виконати"
msgid "run"
msgstr "запустити"
msgid "Argument type"
msgstr "Тип аргументу"
msgid "Workflow state"
msgstr "Робочий стан"
msgid "export"
msgstr "експорт"
