# Romanian translation of View counter (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: View counter (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Următorul"
msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Overview"
msgstr "Privire de ansamblu"
msgid "Tag"
msgstr "Marcaj"
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
msgid "View"
msgstr "Afişează"
msgid "Done"
msgstr "Gata"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabular"
msgid "Count"
msgstr "Număr"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "preview"
msgstr "previzualizare"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid ""
"This allows you to filter by a particular user. You might not find "
"this useful if you have a lot of users."
msgstr ""
"Acesta permite filtrarea dupa un anume utilizator. Este posibil să nu "
"găsiţi această funcţie folositoare dacă aveţi mulţi "
"utilizatori."
