# Hungarian translation of Video Filter (5.x-2.8-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Video Filter (5.x-2.8-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Input filters"
msgstr "Beviteli szűrők"
msgid "Video Filter"
msgstr "Videó szűrő"
msgid "Video filter"
msgstr "Videó szűrő"
msgid "Default width setting"
msgstr "Alapértelmezés szerinti szélesség beállítása"
msgid "Default height setting"
msgstr "Alapértelmezés szerinti magasság beállítása"
msgid "Default autoplay setting"
msgstr "Alapértelmezés szerinti automatikus lejátszás beállítása"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
msgid "Google Video"
msgstr "Google videó"
msgid "Tangle"
msgstr "Tangle"
msgid "DailyMotion"
msgstr "DailyMotion"
msgid "Revver"
msgstr "Revver"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Flickr Slideshows"
msgstr "Flickr diavetítések"
msgid "Flickr Video"
msgstr "Flickr videó"
msgid "Game Videos"
msgstr "Game videók"
msgid "Meta Cafe"
msgstr "Meta Cafe"
msgid "Game Trailers"
msgstr "Game Trailers"
msgid "College Humor"
msgstr "College Humor"
msgid "Substitutes [video:URL] with embedded HTML."
msgstr "Beágyazott HTML kódra cseréli a [video:URL] jelölőket."
msgid "You may insert videos with [video:URL]"
msgstr "[video:URL] segítségével videókat lehet beilleszteni"
msgid "Not all video formats support this setting."
msgstr "Nem minden videóformátum támogatja ezt a beállítást."
msgid "Filter to include videos from Youtube, Google video etc"
msgstr "Szűrő a YouTube, Google, stb. videók beágyazásához"
msgid "Blip.tv"
msgstr "Blip.tv"
msgid "Capped"
msgstr "Capped"
msgid "Slideshare"
msgstr "Slideshare"
msgid ""
"You need to construct your own URL, using the \"Wordpress Embed\" code "
"from Slideshare, extract the \"id\" and \"doc\" parts, and form the "
"URL like this: "
"slideshare.net/?id=1759622&amp;doc=usingdrupal-090723103440-phpapp01."
msgstr ""
"Meg kell alkotni a saját webcímet a <em>Slideshare „Wordpress "
"Embed”</em> kódjának használatával, kiszedve az „id” és "
"„doc” részeket, majd megformázni a webcímet például így: "
"slideshare.net/?id=1759622&amp;doc=usingdrupal-090723103440-phpapp01."
msgid ""
"\n"
"      <p><strong>Video Filter</strong></p>\n"
"      <p>You may insert videos from popular video sites by using a "
"simple tag <code>[video:URL]</code>.</p>\n"
"      <p>Examples:</p>\n"
"      <ul>\n"
"        <li>Single video:<br "
"/><code>[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId]</code></li>\n"
"        <li>Random video out of multiple:<br "
"/><code>[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId1,http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId2]</code></li>\n"
"        <li>Override default autoplay setting: "
"<code>[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId "
"autoplay:1]</code></li>\n"
"        <li>Override default width and height:<br "
"/><code>[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId width:X "
"height:Y]</code></li>\n"
"        <li>Align the video:<br "
"/><code>[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId "
"align:right]</code></li>\n"
"      </ul>\n"
"      <p>Supported sites: @codecs.</p>\n"
"      <p>Special instructions:</p>\n"
"      <small>Some codecs need special input. You'll find those "
"instructions here.</small>\n"
"      <ul>!instructions</ul>"
msgstr ""
"\n"
"      <p><strong>Videó szűrő</strong></p>\r\n"
"      <p>Be lehet illeszteni videókat a közkedvelt videós "
"webhelyekről egy egyszerű jelölő <code>[video:URL]</code> "
"segítségével.</p>\r\n"
"      <p>Példák:</p>\r\n"
"      <ul>\r\n"
"        <li>Egyszerű videó:<br "
"/><code>[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId]</code></li>\r\n"
"        <li>Véletlenszerű videó többől:<br "
"/><code>[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId1,http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId2]</code></li>\r\n"
"        <li>Alapértelmezés szerinti automatikus lejátszás "
"felülírása: <code>[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId "
"autoplay:1]</code></li>\r\n"
"        <li>Alapértelmezés szerinti szélesség és magasság "
"felülírása:<br "
"/><code>[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId width:X "
"height:Y]</code></li>\r\n"
"        <li>Videó igazítása:<br "
"/><code>[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId "
"align:right]</code></li>\r\n"
"      </ul>\r\n"
"      <p>Támogatott webhelyek: @codecs.</p>\r\n"
"      <p>Speciális utasítások:</p>\r\n"
"      <small>Némely kodeknek speciális bementre van szüksége. Itt "
"megtalálhatók ezek az információk.</small>\r\n"
"      <ul>!instructions</ul>"
msgid "Related videos setting"
msgstr "Kapcsolódó videók beállítása"
msgid "Show \"related videos\"? Not all video formats support this setting."
msgstr ""
"Mutassa a „kapcsolódó videókat”? Nem minden videó formátum "
"támogatja ezt a beállítást."
msgid "Picasa Slideshows"
msgstr "Picasa diavetítések"
msgid "You must use the URL of the RSS feed for the Picasa album:"
msgstr "A Picasa album RSS csatornájának webcímét kell használni:"
msgid "View the album in Picasa (you should see thumbnails, not a slideshow)."
msgstr ""
"Az album megtekintése a Picasa-ban (bélyegképek fognak megjelenni, "
"nem diavetítés)."
msgid "Find the \"RSS\" link and click it."
msgstr "Az „RSS” hivatkozást meg kell keresni, és rákattintani."
msgid "Copy the resulting URL from the browser address bar.  Example: "
msgstr ""
"Az eredmény webcímét be kell másolni a böngésző címsorából. "
"Példa: "
