# French translation of Video (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Video (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-04 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "register"
msgstr "s'inscrire"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
msgid "Upload"
msgstr "Transfert de fichiers"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 heure"
msgstr[1] "@count heures"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 jour"
msgstr[1] "@count jours"
msgid "http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
msgstr "http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
msgid "Download latest Flash Player"
msgstr "Télécharger la dernière version de Flash Player"
msgid "Your browser is not able to display this multimedia content."
msgstr "Votre navigateur n'est pas capable d'afficher ce contenu multimédia"
msgid "Download the latest Flash player"
msgstr "Télécharger la dernière version de Flash player"
msgid "youtube.com"
msgstr "youtube.com"
msgid "http://video.google.com/support"
msgstr "http://video.google.com/support"
msgid "video.google.com"
msgstr "video.google.com"
msgid "Download latest Shockwave Player"
msgstr "Télécharger la dernière version de Shockwave Player"
msgid "http://www.apple.com/quicktime/download"
msgstr "http://www.apple.com/quicktime/download"
msgid "Download latest Quicktime Player"
msgstr "Télécharger la dernière version de Quicktime Player"
msgid "http://www.real.com/"
msgstr "http://www.real.com/"
msgid "Download latest Windows Media Player"
msgstr "Télécharger la dernière version de Windows Media Player"
msgid "http://java.com/download/"
msgstr "http://java.com/download/"
msgid "Download Java"
msgstr "Télécharger Java"
msgid "download"
msgstr "télécharger"
msgid "login"
msgstr "identifier"
msgid "Display download link"
msgstr "Afficher le lien de téléchargement"
msgid "Default width"
msgstr "Largeur par défaut"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Motifs de substitution"
msgid "Hours"
msgstr "Heures"
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
msgid "or"
msgstr "ou"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgid "This script is only executable from the command line."
msgstr "Ce script n'est exécutable qu'en ligne de commande."
msgid "Video bitrate"
msgstr "Débit de la vidéo"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Débit (bitrate) audio"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
msgid "file name"
msgstr "nom du fichier"
msgid ""
"Prefer raw-text replacements for text to avoid problems with HTML "
"entities!"
msgstr ""
"Utilisez du texte brut pour éviter les problèmes dûs aux entités "
"HTML !"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 année"
msgstr[1] "@count années"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 semaine"
msgstr[1] "@count semaines"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sec"
msgstr[1] "@count sec"
msgid "Allowed extensions"
msgstr "Extensions autorisées"
msgid "1 download"
msgid_plural "@count downloads"
msgstr[0] "1 téléchargement"
msgstr[1] "@count téléchargements"
msgid "Official FFMpeg documentation."
msgstr "Documentation officielle de FFMpeg."
msgid "This video is currently being processed. Please wait."
msgstr ""
"Cette vidéo est actuellement en cours de traitement. Veuillez "
"patienter."
