# Czech translation of User Points (5.x-3.7)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Points (5.x-3.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "more"
msgstr "více"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "User Name"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum expirace"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na zpracování"
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/čas"
msgid "Userpoints"
msgstr "Userpoints"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "!Points for "
msgstr "!Points pro "
msgid "Approved?"
msgstr "Schváleno?"
msgid "Moderated"
msgstr "Moderováno"
msgid "Transaction status"
msgstr "Status transakce"
msgid "earned"
msgstr "získáno"
msgid "Time stamp"
msgstr "Časová známka"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "@user's !points"
msgstr "@user !points"
msgid "!points"
msgstr "!points"
msgid "!Points expiration"
msgstr "Expirace !Points"
msgid "!Uncategorized"
msgstr "!Uncategorized"
msgid "Number of users to display"
msgstr "Počet zobrazených uživatelů"
msgid "Number of points"
msgstr "Počet bodů"
