# Greek translation of userplus (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userplus (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 20:35+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "χρήστης"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "New user: %name %email."
msgstr "Νέος χρήστης: %name %email."
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr ""
"Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στη "
"διεύθυνση e-mail %email."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Το όνομα %name είναι ήδη κατειλημμένο."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"%user."
msgstr ""
"Το συνθηματικό εισόδου και περαιτέρω "
"οδηγίες στάλθηκαν με e-mail στο νέο "
"χρήστη %user."
msgid "Save permissions"
msgstr "Αποθήκευση αδειών"
msgid "The name %name has been denied access."
msgstr ""
"Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο όνομα "
"%name."
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr ""
"Η διεύθυνση e-mail %email είναι ήδη "
"καταχωρημένη."
