# Ukrainian translation of Username originality AJAX check (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Username originality AJAX check (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 21:14+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Checking mode"
msgstr "Режим перевірки"
msgid "Automatic - executes when user leaves username field or upon timer"
msgstr ""
"Автоматичний - виконується, коли "
"користувач залишає поле \"ім'я "
"користувача\" або по таймеру"
msgid "Manual - executes upon clicking a button"
msgstr ""
"Ручний - виконується по натисканню на "
"кнопку"
msgid "The username %username is not allowed."
msgstr "Ім'я користувача %username не доступно."
msgid "The name %username is already taken."
msgstr "Ім'я %username уже зайняте."
msgid "The username %username is available."
msgstr "Ім'я користувача %username доступно."
msgid "Check username"
msgstr "Перевірити логін"
msgid "Checking username availability ..."
msgstr "Іде перевірка імені користувача..."
msgid "Username check"
msgstr "Перевірка імені користувача"
msgid "Username AJAX check"
msgstr ""
"Перевірка імені користувача за "
"допомогою AJAX"
msgid ""
"Check username originality on registration or create user form via "
"AJAX request."
msgstr ""
"Перевірка унікальності імені "
"користувача на формах реєстрації й "
"створення користувача через AJAX."
